"cortesia dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجاملة من
        
    Modulador de voz cortesia dos serviços técnicos da CIA. Open Subtitles تقنية الصوت هي مجاملة من الخدمات التقنية في الإستخبارات المركزية
    O meu pai está acamado em casa com duas costelas partidas cortesia dos homens do Xerife, e graças a ti. Open Subtitles أبي مستلقي بالمنزل ولديه ضلعان مكسوران مجاملة من جامعي الضرائب لدي العمدة وهذا بسببك
    cortesia dos nossos amigos da segurança nacional, acabei de enviar o áudio da ligação do executivo Open Subtitles مجاملة من أصدقائنا في وكالة الأمن الداخلي، لقد أرسلت للتو الصوت من المكالمة من المدراء التنفيذين الذين قتلوا ليلة أمس.
    Não tem sido nada fácil para mim, cortesia dos contratos da mamã PR. Open Subtitles - لا لم يحدث أي عمل هين بالنسبة لي، و مجاملة من الأم و عقود العلاقات العامة. وكانت أنا هنا وحدي
    Directo da bela ilha do Bali, cortesia dos nossos amigos do Departamento de Estado, digam olá para Andrew Pike. Open Subtitles على طول الطريق من جزيرة "بالي" الأستوائية الجميلة. مجاملة من أصدقائنا في وزارة الخارجية، ألقوا التحية على "أندرو بايك".
    E do bom, também. cortesia dos nossos visitantes russos. Open Subtitles إنها جيدة مجاملة من زوارنا الروس
    cortesia dos dentistas. Open Subtitles مجاملة من أطباء الأسنان
    O segundo foi pulverizado por um drone em Quetta, cortesia dos vossos colegas na trincheira de cinco lados. Open Subtitles و الثاني تبخر في (إنفجار ما في (كيوتا مجاملة من زملائك في العمل و الثالث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more