Eu Costumava pensar que não havia nada pior que a morte. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنّ لا يوجد شيء أسوأ من الموت |
Costumava pensar que te amava, mas agora sei quem és mesmo. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني أحببتك و لكنني الآن من أنت حقاً |
Irmão, eu Costumava pensar que tinha talento, que eu seria seu herdeiro. | Open Subtitles | اخي كنت أعتقد أنني كنت موهوب جدا هذا بالطبع سأكون الوريث |
Eu Costumava pensar que a profissão de minha tia era um tanto grotesca, mas a verdade é que gostei de entrar na história. | Open Subtitles | كنت أظن أن مهنة عمتي غريبة لكن الحقيقة هي أنني استمتعت بأن أخطو إلى التاريخ |
E Costumava pensar que era um super-herói. | Open Subtitles | واجدة مرتديا زى القاضى كنت اعتقد انى والدى رجلا خارق |
Eu Costumava pensar que não devia comer nada que tivesse consciência, portanto, devia ser vegetariano. | TED | كنت أعتقد أنني يجب ألا آكل أي شيء لديه وعي، ولذلك يجب أن أكون نباتيًا. |
Costumava pensar que a cremação era uma forma sustentável de eliminação, mas pensem nisso um segundo. | TED | كنت أعتقد أنَّ حرق الجثث شكل مستدام لانتقال الملكية، لكن فكّروا في الأمر للحظة. |
Costumava pensar que o propósito da vida era procurar a felicidade. | TED | كنت أعتقد أن الهدف الوحيد من الحياة هو السعي وراء السعادة. |
Eu Costumava pensar que era por trabalharmos juntos e depois comecei a pensar... talvez... | Open Subtitles | كنت أعتقد أن السبب اننا نعمل معا ثم فكرت ربما |
Não há problema. Costumava pensar que esta cicatriz me marcava. | Open Subtitles | لا بأس ، كنت أعتقد أن هذه الندبة تميزني |
Costumava pensar que era SIDA, mas é só um temor mórbido da escuridão | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه الإيدز ولكن كل ما في الأمر أن لدي خوفاً َمَرضياً من الظلام |
Costumava pensar que a pior coisa na vida era acabar sozinho. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن أسوأ شيء بالحياة أن ينتهي بي الامر وحيداً |
Costumava pensar que o teu coração era feito de pedra, e vazio lá dentro. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك مخلوق من حجارة قاسية باردة و داخلك فارغ |
Eu Costumava pensar assim quando era menina, que ele estava sempre aqui mesmo quando não estava. | Open Subtitles | كنت أعتقد ذلك عندما كنت فتاة صغيرة بأنّه سيبقى دائماً هنا حتّى لو لم يكن |
Bem, Costumava pensar, ou confiar, em ter sucesso como escritor. | Open Subtitles | حسنا , كنت أعتقد , صدقت أننى من الممكن أن أكون مؤلفا |
Tu sabes que eu Costumava pensar que a Ali era forte por ela mesma. | Open Subtitles | أتعلمين أنني كنت أظن أنها قوية إلى حد أنه يضرها |
Costumava pensar que eram a morte e os impostos que não se podiam evitar, mas, na verdade, é a morte e a merda. | Open Subtitles | كنت أظن أنه لا يمكنك تجنب الموت أو الضرائب، لكنه في الواقع الموت والمصائب. |
Eu Costumava pensar que teria uma chance de fazer isso. Agora eu fico realizado de estar comendo JellO | Open Subtitles | كنت اعتقد اننى سأفعل هذا والان انا آكل جيلى. |
Costumava pensar que havia uma espécie de pássaro que voava e voava, sem nunca pousar até morrer. | Open Subtitles | ...كنتُ أعتقد أن هنالك نوع من الطيور يطير ويطير ولا يلمس الأرض إلا عند موته |
(Risos) Costumava pensar que só teria amadurecido quando pudesse ser "gay" sem ênfase, | TED | إعتدت التفكير أني سأعترف بنفسي ناضجا عندما يتاح لي التعبير عن مثليتي من دون مضايقات |
Eu Costumava pensar que em cada situação, há uma escolha boa e uma escolha má. | Open Subtitles | اعتدت الاعتقاد بأن هناك خياراً جيداً وآخر سيئاً في كل موقف |
Eu Costumava pensar que eram todos meus amigos. | Open Subtitles | أعتدت التفكير إنهم كانوا جميعهم أصدقائي. |
Costumava pensar que se não tivesse sido informático, teria ido para o teatro. | Open Subtitles | لطالما فكرت في أنني لو لم أعمل في مجال المعلوماتية لاخترت عالم المسرح |