"crânios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجماجم
        
    • جماجم
        
    • الجمجمة
        
    • جماجمهم
        
    • الجماجمِ
        
    • جمجمة
        
    • الدوارة
        
    • الجماجمَ
        
    • الجمجمةِ
        
    • جمجمتين
        
    Algumas nativas querem os nossos crânios para comer a sopa. Open Subtitles حتى إن بعض الرجال المجانين إستخدموا الجماجم كحساء لهم
    Eram as fontes dos crânios na cena do crime. Open Subtitles كانوا مصدر الجماجم التي وجدت في مسرح الجريمة
    Lote 664, uma pistola em madeira e três crânios humanos da produção de "Robert le Diable" de Meyerbeer, de 1831. Open Subtitles القطعة رقم 664 وهي مسدس خشبي وثلاث جماجم إنسانية من إنتاج 1831 لروبرت لو ديابل وقام بها ميربير
    Os crânios não eram maiores do que os de cães. Open Subtitles كلها جماجم صغيرة الحجم ليست أكبر من جمجمة كلب
    Ele fundou a craniometria moderna, para estudar crânios e cérebros e comparar a diferença entre as antigas espécies da humanidade. Open Subtitles وجد طرق حديثة لدراسة الجمجمة والدماغ وليقارن بين تقسيم الذكاء للاجناس الاولى من البشرية
    Se foram, eu esmago-lhes os crânios com as mãos. Open Subtitles إذا فعلوا، وأنا سحق جماجمهم مع يدي عارية.
    Um membro deve deixar uma porcentagem do seu património aos crânios. Open Subtitles "كُلّ عضو مطلوبُ لتَرْكة نسبة مئوية من عقاره إلى الجماجمِ."
    Nessa altura, eu trabalhava na história das coleções científicas de crânios. TED وفي ذلك الوقت، كنت أعمل في قسم التاريخ الخاص بالمجموعات العلمية عن الجماجم.
    Encontrou um canal nos crânios de animais que enviavam a saliva para a boca. TED وجد مجرى هواء في الجماجم الحيوانية يرسل اللعاب للفم.
    Desenterram-se crânios do chão que se exibem perante a surpresa do público. TED برزت الجماجم خارج الأرض وعُرضت للعامة للتحديق بها.
    Têm sido encontrados várias centenas de crânios como este em locais arqueológicos, por todo o mundo, datados de há 5 a 10 mil anos. TED والعديد من مئات الجماجم كهذه االجمجمة وجدت في مواقع الحفريات المنتشرة حول العالم يرجع تاريخها الى ما يقرب من عشرة آلاف سنة
    Estuda o homem e a evoIucâo do homem, procura crânios, examina cabeças e assim. Open Subtitles انه يدرس البشر وتطورهم يبحث عن الجماجم ويفحص الرؤوس وما شابه
    Porque, em Tebas, era o único mestre, na antiga arte de abrir crânios Open Subtitles فقد كان الوحيد فى طيبة ، معلم الفن القديم فى فتح الجماجم
    Estes guerreiros impiedosos que bebem nos crânios de seus inimigos, têm uma particularidade ... eles não conhecem o medo! Open Subtitles هؤلاء هم المحاربون عديموا الرحمة الذين يشربون في جماجم أعدائهم لديهم خاصية واحدة... أنهم لا يعرفون الخوف
    Trabalham sozinhos, geralmente a esmagarem os crânios das vítimas. Open Subtitles يعملون لوحدهم ، عادة يحطمون جماجم ضحاياهم
    crânios por todos os lados. Ele ouve música death metal. Open Subtitles هناك جماجم في كل مكان إنه يستمع لموسيقي "ديث ميتال"
    Aqui os crânios dos animais são decorados, e rochas estão esculpidas com mantras sagrados, e há grupos de sílabas que são considerados detentores de poderes espirituais. Open Subtitles جماجم حيوانية مزينة وصخور منحوته بالكلمات السحرية المقدسة مجموعات من المقاطع التي يمكن ان تكون قوة روحية
    crânios de urso por todo o lado, mas estes crânios pertencem ao urso-das-cavernas, uma espécie, como o mamute e o rinoceronte lanudo, que desapareceram da face da Terra há muito tempo. Open Subtitles جماجم الدببه تنتشر في كل مكان لكن هذه الجماجم تنتمي لدب الكهوف أنواع، مثل الماموث و وحيد القرن ذو الفراء
    Não, a lenda diz que, se as crânios Cristal faltam no altar,é o próximo fim do mundo. Open Subtitles لا , الأسطورة تقول أن الجمجمة الكريستالية ضائعة من مكانها إنها نهاية العالم
    Segundo o patologista, os seus cérebros foram liquefeitos nos seus crânios. Open Subtitles وفقاً لتقرير الطبيب الشرعي , أشار بأن الدماغ تمت إبادته داخل الجمجمة
    Centenas de pessoas quebram os crânios como melões nas suas vespas. Open Subtitles مئات الآلاف من الناس كسرت جماجمهم بسبب حوادث الدراجات النارية
    Quebraríamos o nosso juramento dos crânios devido a um acidente. Open Subtitles إلتزامنا إلى الجماجمِ انبقي قَسَمَنا خرّبَ بسبب حادثِ.
    - Anseio andar no Sacode crânios! Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار حتى أركب الساقية الدوارة
    E eu encontrei os crânios delas, tal como a Carolyn. Open Subtitles وأنا وَجدتُ الجماجمَ مثلما وَجدتُ كارولين
    É uma tradição dos crânios desde o final do século VXIII, e é a base do compromisso que têm uns com os outros. Open Subtitles هو كَانَ تقليد الجمجمةِ منذ أواخر 1700 وهو المؤسسةُ إلتزامِ فصلك إلى بعضهم البعض.
    Temos dois crânios e vários ossos. Open Subtitles و لكن هناك أيضاً بعض الذئاب لدينا جمجمتين و العديد من العظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more