Na verdade, está totalmente certo por isso, créditos a quem de direito. | TED | في الواقع، معه حق من الناحيتين، لذا اعطي الفضل لمن يستحقه |
Só o Canadá recebe os créditos ou os reféns irão sofrer represálias. | Open Subtitles | كندا هي الوحيدة التي ستنال الفضل وإلا سيتعرض الرهائن لهجمات انتقام |
Se não contares isto ao Gates, posso partilhar os créditos contigo. | Open Subtitles | اذا لم تخبر جيتس حول هذا سأتقاسم معك هذا التقدير |
Quero créditos pelo boa/diaba. | Open Subtitles | والأن أنا بالتأكيد أريد الثناء على تورية الشيطانة المثيرة |
Depois de pagar os créditos todos talvez ainda consiga levar a Gloria a um restaurante com guardanapos de pano. | Open Subtitles | بعد أن سداد جميع بطاقات الائتمان الخاصة بي، أنا يمكننى إصطحاب غلوريا إلى مطعم من المطاعم الراقية |
Se o fizer em Latim, ganha créditos. Tem alguma questão? | Open Subtitles | إذا كان عندك لغة لاتينية تحصلين على درجات إضافية هل من أسئلة؟ |
Schliemann assumiu todos os créditos pela descoberta, anunciando que tinha descoberto Troia e o tesouro do seu rei Príamo. | TED | حصل شليمان على الفضل كله لذلك الاكتشاف، معلنًا أنه وجد طروادة وكنز ملكها بريام. |
Devo salientar que não quero, de forma alguma, obter créditos por esta alteração na lei. | TED | لكن يجب أن أشير، أنا لا أريد بأي شكل من الأشكال أن أخذ الفضل لهذا التغيير في القانون. |
Se o nosso trabalho fosse brilhante não podíamos ficar com todos os créditos. Todos sabiam que tínhamos aquele génio desencarnado que nos tinha ajudado. | TED | إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك. |
Para manter isto decente, os créditos para quem salvou a raça humana vão para, | Open Subtitles | لقد وضع الحقيقة في نصابها كلّ الفضل في الحفاظ على البشرية يذهب لدوفي |
Olha para ela, a ficar com os créditos todos. Devias ser tu ali! | Open Subtitles | انظري إليها ، وهي تنسب الفضل لنفسها كان يجب أن تكون أنتِ مكانها |
Ou podia deixar-nos em paz e ficar com os créditos todos. | Open Subtitles | أو يمكنه فقط أن يتركنا وشأنه و يأخذ كل التقدير. |
Tem estado em descanso sabático em Grass Valley... a tentar reconstruir o deslizamento, ficando assim com os créditos. | Open Subtitles | لقد أمضى عطلة في جراس فالي محاولاً أن يعيد بناء عملية الإنزلاق حتى يتمكن من الحصول على التقدير |
Talvez só queira os créditos sem ter o trabalho árduo que você tem. | Open Subtitles | لكن ربما أردت الثناء بدون أن أفعل كل الأعمال الشاقة التي تفعلها |
Quero compartilhar os créditos, e uma grande parte da ideia. | Open Subtitles | اريدك ان تشارك بطاقة الائتمان والقطعة الكبيرة الموجودة في الاعلى |
Sr. Brown, gostava de a ajudar. Mas tem créditos de quatro faculdades distintas. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع مساعدتك سيده براون ولكن درجات من أربع جامعات مختلفه. |
Vou precisar de créditos suficientes para comprar uma nova nave. | Open Subtitles | يجب ان احصل على رصيد كاف لشراء سفينة جديدة |
O que vão eles fazer? Matar o recém-chegado para ter créditos extra? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون يعني ، قتل طالب جديد ليحصلوا على ائتمان إضافي |
Passei os últimos 18 anos a fazer 920 créditos universitários. | Open Subtitles | لا ، لا أمزح قضيت 18 سنة و 550 ساعة لكي أحصل على إعتماد جامعي |
Ajudou a identificar o raptor e depois insistiu em não levar os créditos. | Open Subtitles | ساعدت في تحديد الخاطف وأصرت على عدم أخذ فضل كشفها له |
Solicitações de Empréstimos e créditos, 30 anos, máximo 1 milhão. | Open Subtitles | طلبات القروض والإئتمان، 30 سنة لم تتعدى مليون دولار |
Apenas uma antiga irmã da Kappa que desistiu da universidade apenas a dois créditos de se graduar, no mesmo ano em que esse bebé nasceu. | Open Subtitles | أخت (كابا) سابقة تركت المدرسة قبل صفان من التخرج بنفس العام الذي وُلد به ذلك الطفل |
Não tenho de ficar com os créditos de um vestido feito por uma criança. | Open Subtitles | لستُ مضطرة لأن أنسب لي فستاناً صممته طفلة |
Têm belos nomes para triliões de dólares em créditos: | Open Subtitles | لديهم اسماء فاخرة لبلايين الأموال المدعومة بكروت الأئتمان |
- Os créditos vão passar - Os créditos vão passar | Open Subtitles | وصلت الإعتمادات إلى البيان وصلت الإعتمادات إلى البيان |
Falas mais nas reuniões e ficas com os créditos. | Open Subtitles | أنتَ تتحدث بشكل أكبر في الإجتماعات لذلك تحظى بكل الإمتنان. |