Eu sabia que ia ser um horror. Ele deu-me cravos. | Open Subtitles | علمت بأنه سوف يكون فظيعاً احضر لي الرجل القرنفل |
Depois há a escolha das essências e de loções... fragrâncias de rosas, cravos, lírios esmagados... e musk. | Open Subtitles | ثم هناك إنتقاء العطور و غسول الجسد عطر الورد و القرنفل و الزنبق المسحوق و المسك |
Mais cravos brancos. | Open Subtitles | ـ هل لك أن ترفعني قليلاً ـ مزيد من القرنفل |
Uma paciente, sonhando acerca de um arranjo floral para um centro de mesa tem o mau gosto de misturar violetas com lírios e cravos. | Open Subtitles | ...مريضة تحلم بترتيب باقة أزهار و لديها سوء فى الذوق حتى تضع البنفسج مع الزنابق و قرنفل... |
cravos cor de rosa, que engraçado. | Open Subtitles | قرنفل زهري إنه جميل |
São uma variedade mais pequena que os cravos das floristas. | Open Subtitles | زهور الحدود تكبر بشكل أصغر وأكثر تفتحاَ من محلات الزهور |
Preciso dar-lhe algumas flores , achas que alguém se importaria se eu tirasse uns cravos do memorial do Jose no pátio? | Open Subtitles | عليّ أن أحضر لها بعض الزهور أتظن أحداً سيمانع إن أخذت قرنفلاً من النصب التذكاري لـ (خوسيه) بالباحة؟ |
Para os meus cravos? Quanta me dará a administração? | Open Subtitles | وكم سأحصل من المياه لأجل سقاية الأزهار ؟ |
Mas tu encontraste-a. Os teus cravos vão muito bem. | Open Subtitles | أنت لديك الماء الوفير زهر القرنفل بحالة جيدة عندك |
Os cravos precisam ser regados e colhidos e as mulheres sabem fazê-lo. | Open Subtitles | أزهار القرنفل تحتاج الإعتناء البسيط كالري فقط وأي إمرأة تستطيع فعل ذلك |
Os lírios representam a pureza os cravos o desejo carnal... | Open Subtitles | الزنابق تمثل الطهارة و القرنفل يمثل الرغبة الجسدية |
Gosto de cravos cor-de-rosa. | Open Subtitles | لا, ولكني أحب القرنفل خصيصاً ذات اللون الوردي |
E nem penses em dar-me cravos outra vez. | Open Subtitles | ولا تفكر أبداً , بإحضار القرنفل لي ثانية |
No nosso país, a noiva entra sempre com cravos... | Open Subtitles | في بلادنا ، تمشي العروس دائماً وهي ممسكة بزهور القرنفل |
Morreu no dia da Revolução, portanto todos levavam cravos vermelhos. | Open Subtitles | لقد مات يوم الثورة وجميعهم يحمل القرنفل الأحمر |
Consigo detectar a fragrância de cravos, mas não há cravos na nossa casa. | Open Subtitles | وكذلك أنا قادر على شم رائحة أزهار القرنفل ولكن لا توجد أي أزهار قرنقل نهائياً في الحي لدينا. |
Os lírios ficam em frente ao púlpito, e os cravos no tripé. | Open Subtitles | الزنابق ستذهب أمام المنبر وأزهار القرنفل عند المسند |
Lírios cravos. | Open Subtitles | ...زنابق ...قرنفل |
Além disso, também se consta que o embaixador de Hitler, o Conde von Ribbentrop, lhe envia 17 cravos todos os dias. | Open Subtitles | كما يشاع أيضاً... أن سفير (هتلر)، الكونت (فون ريبنتروب... ) يرسل لها 17 زهرة قرنفل كل يوم. |
e lhe compra flores, cravos. | Open Subtitles | لتكن قرنفل |
Sabias que faço plantações de cravos? | Open Subtitles | هل تعلمين بأني أزرع زهور القرنفل ؟ |
Oh, cravos... | Open Subtitles | قرنفلاً.. |
Aquele com que devo pulverizar os cravos... para matar a aranha vermelha. | Open Subtitles | السم الذي قمت برشه على الأزهار لقتل العناكب الحمراء |