Este é o nosso centro médico, e temporariamente, a nossa creche. | Open Subtitles | هذا هو المركز الطبي لدينا و مؤقتا الرعاية النهارية لدينا. |
Lembras-te de uma creche que havia na Rua J com as flores amarelas na frente? | Open Subtitles | هل تذكر الروضة التي كانت في شارع جي مع الزهور الصفراء في ساحتها ؟ |
Talvez devesse desistir de alguns turnos e ajudar-te mais na creche. | Open Subtitles | ربما يجب علي العمل لبعض الوقت وأساعدك مع الرعاية اليومية |
- Os dois estão com uma creche a funcionar? | Open Subtitles | أنتما الإثنان . أنتما تعملان على مركز رعاية نهارية |
Diz também que entrei na creche. | Open Subtitles | انظر يقول أيضاً بأنى ذهبت إلى العناية اليومية تلك الليلة. |
É a primeira vez que não chora por ir para a creche. | Open Subtitles | لأول مرة لا يبكى عندما أقوم بتسليمه للحضانة |
Para vos dar uma ideia, imaginem o seguinte cenário: Vamos até à creche dos nossos filhos. | TED | لإعطائك نبذة عن تلك الفكرة، تخيّل السيناريو التّالي: دخلت لتوّك حضانة الأطفال حيث يوجد أحد أطفالك |
Sinceramente, quem é que consegue ser expulso de uma creche? | Open Subtitles | صدقاً ؟ من أخذ طرد من الرعاية النهارية ؟ |
A multa quebrou a cultura da creche. | TED | لقد هدمت الغرامة ثقافة مركز الرعاية النهارية. |
O que vocês sabem sobre dirigir uma creche? | Open Subtitles | ماذا تعرفان أنتما الإثنان عن الرعاية النهارية |
Os gémeos estão a gostar da nova creche? | Open Subtitles | وكيف يتدبر التوأم امرهما في الروضة الجديدة؟ |
Não, é claro que não. Estás a viver a vida limpa agora. É aquela pequena e patética insecto na creche. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا، فأنت تعيش حياة طبيعية الآن، تلك الحشرة الصغير المثيرة للشفقة في الروضة |
A creche custa 300 dólares. Os nossos seguros de vida custam 400. | Open Subtitles | أقصد , الروضة تكلفني 300 دولار التأمين الطبي 400 |
Não sabem que estive na creche. | Open Subtitles | هم لا يعلمون أنى كنت للتو في مركز الرعاية اليومية 21. |
O que está na creche? Um monte de material não editado. | Open Subtitles | اذا ما في مركز الرعاية اليومية هو قمة المادة الخام التي في كل أرجاء المكان |
A Parcher Murphy não pode ter uma creche se não tivermos 16 crianças. | Open Subtitles | بارشر و ميرفي لا يمكن أن يكون لديها مركز رعاية نهارية مالم يكن عندنا على الاقل 16 طفل |
Sabes? A creche só está pronta para a semana. | Open Subtitles | أتعرف, غرفة العناية اليومية لن تكون جاهزة حتى الأسبوع المقبل على الأقل |
Todas as sextas-feiras ia um oradora à creche e ela é muito popular. | Open Subtitles | بكل جمعة نختار متحدث للحضانة وسيدة الحشرات مشهورة جدًا. |
E tenta pôr o Josh na creche a horas. | Open Subtitles | إسمع , يجب أن توصل جوش إلى حضانة الأطفال في الوقت الناسب , مفهوم ؟ |
Não me lembro muito de quando ia à creche. | Open Subtitles | لا أذكر الكثير حينما كنت في روضة الأطفال |
As horas são flexíveis e têm creche. | Open Subtitles | ساعات العمل مرنه لديهم رعايه نهاريه بينما أعمل |
Não me cobra pela creche, e isso é fixe. | Open Subtitles | انها لا تأخذ مقابل لقاء الحضانه ، و ذلك أمر جيد |
Olhe o que a directora da creche me mandou. | Open Subtitles | أنظر إلى ما أرسلته لي مُديرة مركز الأطفال. |
Podes pagar uma creche. Não precisas de mim. | Open Subtitles | ويمكنك تحمل نفقات دار الحضانة فلا تحتاجين إلي |
Sua cabana, quase grande o suficiente para eu entrar rastejando dentro, não é nem uma casa nem uma creche. | Open Subtitles | كوخه، الكبير كفاية لي لأزحف داخله، ليس بمسكن أو لرعاية الصغار |
E eles não precisam de ir para a creche. | Open Subtitles | ولا يجب عليهم ان يكونو في العناية النهارية |
Já temos creche. | Open Subtitles | لدينا عناية يومية |