"crescem nas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنمو على
        
    Bem, diga-lhe que as córneas não crescem nas árvores. Open Subtitles حسناً، أخبره بأن القرنيات لا تنمو على الأشجار
    Todos os brinquedos bons que tens não crescem nas árvores. Open Subtitles كل تلك الالعاب التي تملكينها لا تنمو على الاشجار
    em que cada um tem uma formiga com o seu nome. Mas a minha paixão — para além de Jack e dos meus filhos — são as plantas, as epífitas, as plantas que crescem nas árvores. TED ولكن شغفي، بالإضافة إلى جاك وأولادي، هوالنباتات، وما تسمى بأبيفيتس، تلك النباتات التي تنمو على الأشجار،
    Achas que os cigarros crescem nas árvores? Open Subtitles ماذا, هل كنت تعتقد بأن السجائر تنمو على الأشجار؟
    crescem nas montanhas nubladas da Sierra Nevada. Os seus troncos maciços sustentam as árvores mais altas do mundo. TED والمقدر عددها بـ60 ألف نوع. وحيث تنمو على جبال سييرا نيفاد الضبابية، تحمل جذوعها الضخمة أطول الأشجار المعروفة في العالم.
    Mas, estes fins-de-semana, os restaurantes, os concertos, não crescem nas árvores. Open Subtitles ولكن هذه العطلات والمطاعم ...والحفلات الموسيقية هي لا تنمو على الأشجار
    Onde miúdas boazonas e bebâdas são o alcatrão e as maminhas deliciosas crescem nas árvores. Open Subtitles ...حيث المشروبات، و الجميلات و الأجساد الجميلة تنمو على الأشجار
    Bem, elas não crescem nas árvores. Open Subtitles حسنا، إنّها لا تنمو على الأشجار.
    crescem nas árvores, como os cocos. Open Subtitles إنها تنمو على الأشجار، كثمار جوز الهند
    As armas não crescem nas árvores. Open Subtitles إن المسدسات لا تنمو على الأشجار
    Custam dinheiro, não crescem nas árvores! Open Subtitles كل شيء سيتم دفع ثمنه ! انها لا تنمو على الاشجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more