| Acho que não estou talhada para o papel de criada doméstica obediente. | Open Subtitles | أظن أنني لست معتادة على أداء دور خادمة غرفة عسيل الأطباق |
| Não passa de um criada doméstica, que aperta colchetes e botões se necessário. | Open Subtitles | هي خادمة منزل فقط. تشد الأزرار والمخالب اذا استدعى الأمر. |
| Sabe que fui criada doméstica, não há pretensão nenhuma. | Open Subtitles | يعرف أني كنت خادمة لذا، ليس هناك حجة |
| A razão por que a Gwen não deu mais pormenores foi por trabalhar aqui, como criada doméstica. | Open Subtitles | السبب في أن "غوين" لم تعطي المزيد من التفاصيل هو لأنها تعملُ هنا كخادمة آه! |
| Se não tiver cuidado, vai acabar como criada doméstica. | Open Subtitles | ولا حتى واحداً سوف ينتهي بها الحال كخادمة منزل إذا لم تكن حذرة |
| Como deve saber, temos uma criada doméstica a menos. | Open Subtitles | كما تعلم، فنحن بحاجة إلى خادمة |
| Mrs. Hughes precisa de uma criada doméstica, Mrs. Patmore quer uma criada da cozinha e eu preciso de um criado de libré. | Open Subtitles | السيدة "هيوز" ينقصها خادمة منزل السيدة "باتمور" تريدُ خادمة مطبخ |
| Anna, vais gostar de saber que, assim que contratarmos uma nova criada doméstica, passarás finalmente a ser criada pessoal de Lady Mary. | Open Subtitles | "آنا" .. ستكونين سعيدة لسماع بأن حالما نوظِفُ خادمة منزل جديدة ستكونين خادمة سيدة لليدي "ماري" وأخيراً |
| Fui criada doméstica cá durante dois anos, antes da Guerra. | Open Subtitles | لقد كنت خادمة هنا عامين قبل الحرب |
| Ainda me chamam Anna, como quando era criada doméstica. O que não está certo. | Open Subtitles | لا، ينادونني (بآنا) كما لو كنت مازلت خادمة في المنزل |
| Era uma criada doméstica. | Open Subtitles | لقد كانت خادمة |
| Darei. Mas não acho que tenha jeito para ser criada doméstica. | Open Subtitles | سأفعل رغم شكي في رغبتها في الإشتغال كخادمة |