Estamos em 2014, qualquer criança com um telemóvel pode fazer uma identificação facial. | Open Subtitles | نحن بـ2014, اي طفل لديه هاتف خلوي يمكنه القيام بعملية معرفة الوجه و الهوية |
Agora, qualquer criança com polegares, um telemóvel compartilhado, pode falar com uma rapariga | Open Subtitles | ،والآن، أي طفل لديه إبهام ،ميزة المشاركة العائلية التجول في المكان |
Olá, Pai Natal! (Risos) Quer dizer, outra forma... (Aplausos) Outra forma de pensar nisso é: O que é que preferimos, uma criança obesa, com diabetes, uma expetativa de vida reduzida e todas as coisas que vêm com isso, ou uma criança com uma pequena memória falsa? | TED | مرحبا، سانتا كلوز. (ضحك) أعني، طريقة أخرى التفكير في هذا، بدلاً من ذلك لديك، طفل لديه سمنة ومرض السكري، وعمر قصير، كل الأشياء التي تجيء معها، أو طفلا بذكرى كاذبة إلى حد ما؟ |
Uma vez que cada criança com autismo é diferente e a especialista do Daniel é a mãe, | Open Subtitles | ،بكون كل طفل يعاني من التوحد مختلف ...فالخبيرة بدانيال هي أمه،جيل |
Porque sentiu necessidade de me arrancar do meu jantar para examinar uma criança com gases? | Open Subtitles | لأنكِ قررتِ أن تسحبينني من عشائي -لأفحص طفل يعاني من الغازات - . |
Uma criança com dois guerreiros experientes... a aconselhá-la e um poderoso exército atrás, Vossa Graça. | Open Subtitles | طفلة مع اثنين من المحاربين المخضرمين يقدمان المشورة لها وجيش قوي في عونها، جلالتك |
Encontras uma criança com problemas com o pai, e depois fazes com que ela roube para ti. | Open Subtitles | لقد عثرت على طفلة مع الكثير من المشاكل الأبوية ثم جعلتها تسرق من أجلك |
Estou apavorada com a perspectiva de deixar a criança com ele. | Open Subtitles | إنه لشيء مرعب ان تتركي طفلة مع شخص فضيع كهذا! لكنني حصلت على وظيفة! |
É uma criança com a mãe ferida, nalgum lugar nas montanhas. Vai! | Open Subtitles | إنها طفلة مع أمها المصابة بالجبال |
Não se pode criar uma criança com um homem assim. | Open Subtitles | إذ لا يمكن تربية طفلة مع رجل كهذا. |