"crime que não cometeu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جريمة لم يرتكبها
        
    • جريمة لم يقترفها
        
    • لمْ يرتكبها
        
    • لم يرتكبه
        
    Um homem não pode morrer por um crime que não cometeu. Open Subtitles لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها
    O meu pai cumpriu 15 anos por um crime que não cometeu. Open Subtitles مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها
    Enquanto isso, o meu cliente teve de suportar o incómodo policial por um crime que não cometeu. Open Subtitles في غضون ذلك، مُوكّلي عليه أن يتحمّل مُضايقات الشرطة بسبب جريمة لم يرتكبها.
    Um homem é executado por um crime que não cometeu. Mas aqui estamos nós. Open Subtitles رجل تمّ إعدامه بسبب جريمة لم يقترفها
    Não o vou deixar morrer por um crime que não cometeu. Open Subtitles لن أدعه يموت من أجل جريمة لم يقترفها
    Ele está no corredor da morte por um crime que não cometeu. Open Subtitles - .أجل- إنهُ يتعفنُ بالسجن بحكم إعدام .لجريمة لمْ يرتكبها
    A pessoa errada está em custódia, e ele prefere morrer a confessar um crime que não cometeu. Open Subtitles أنكم توقفون الشخص الخطأ، وسوف يموت بين أيديكم ولن يعترف بجرم لم يرتكبه.
    Quando eu era pequena, o meu pai foi preso por um crime que não cometeu. Open Subtitles وأنا صغيرة، لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    Desculpa, mas posso ter enviado o tipo errado para a prisão por um crime que não cometeu. Open Subtitles لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها
    Sofreu culpa, vergonha, humilhação, vergonha e tudo o que vem junto por ser culpado de um crime que não cometeu. Open Subtitles ،عانى من الذنب والإحراج السخرية والعار وكل شيء يأتي جراء اللوم على .جريمة لم يرتكبها
    Porque pode estar preso por um crime que não cometeu. Open Subtitles كيف لكِ أن تخرجيه؟ لأنه قد يكون مسجوناً على جريمة لم يرتكبها
    Mais cinco anos por um crime que não cometeu não parece justo. Open Subtitles ‫5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً
    - Sou do Projeto Inocência e pensamos que o seu filho foi preso por um crime que não cometeu. Open Subtitles أنا أعمل في مشروع البراءة ، ونحنُ نُؤمن أن ابنك قضى وقتاً في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    Tenho de enviar um homem inocente para a prisão, por um crime que não cometeu. Open Subtitles مطلوب مني وضع رجل بريء بالسجن لسطو مسلح لم يرتكبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more