"crimes de ódio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جرائم كراهية
        
    • جرائم الكراهية
        
    Assaltos, Crimes de ódio, segmentação da lei... Open Subtitles اعتدائات، جرائم كراهية .. تستهدف إنفاذ القانون
    Já fui vítima de Crimes de ódio por duas vezes. Open Subtitles وقعت ضحية جرائم كراهية .. مرتين
    Agora sabemos que estes não são Crimes de ódio. Open Subtitles نحن نعرف بأن هذه ليست جرائم كراهية
    Concordo com a lei que diz que os Crimes de ódio devem ser castigados mais severamente que os outros. Open Subtitles اتفقت مع القانون الذي ينص على أن العقاب على جرائم الكراهية يجب أن يكون أشد من غيره
    Não é coincidência que os Crimes de ódio aumentem em paralelo com os ciclos de eleições. TED ليست مصادفة أن جرائم الكراهية تزداد في فترة الانتخابات.
    Crimes de ódio? Open Subtitles يعتقد انها جرائم كراهية
    Estes são Crimes de ódio. Open Subtitles هذه جرائم كراهية
    - Mais ainda há Crimes de ódio. Open Subtitles لكن ما زال هناك جرائم كراهية
    Crimes de ódio? Open Subtitles جرائم كراهية ؟
    os Crimes de ódio contra as nossas comunidades estão nos níveis mais altos desde o 11 de setembro, TED كانت جرائم الكراهية ضد مجتمعاتنا في أعلى مستويات حدوثها منذ الحادي عشر من سبتمبر.
    Arrastamento é normalmente associado a Crimes de ódio, mas as vítimas não eram minoridade ou gays. Open Subtitles الجر بالعادة يترافق مع جرائم الكراهية و لكن كلتا الضحيتين لم يكن من الاقليات او شاذا
    22 de Junho de 1992, o Supremo Tribunal de Minnesota contra os Crimes de ódio, violou a liberdade de expressão de um réu que queimou uma cruz no jardim da casa de uma família afro-americana que morava em frente. Open Subtitles المحكمة العليا أقرت أن قوانين جرائم الكراهية في مينسيوتا هي خرق لحرية التعبير و قام المدعى عليه بحرق صليب
    Sabe, os Crimes de ódio não acontecem aos brancos. Open Subtitles لأنك تعلمين , أن جرائم الكراهية لا يمكن أن تحدث للأشخاص ذوي البشرة البيضاء
    Crimes de ódio não são apenas ataques a um indivíduo. Open Subtitles جرائم الكراهية لا تعتبر هجوماً على فرد واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more