Tornou-se criminosa doida só por não a levar ao ballet. | Open Subtitles | لقد أصبحت مجرمة مجنونة فقط لأنني لم آخذها للباليه |
Ela não é criminosa, não está habituada a tratamentos daqueles. | Open Subtitles | جاكي ليست مجرمة ، ولم تعتاد هذا النوع من المعاملة |
Suspeito há muito tempo de ser o cabeça... de uma organização criminosa. | Open Subtitles | .. يرتاب أنه لفترة طويله كان أحد قادة منظمة إجرامية .. |
Que pretenderá uma mente criminosa de uma Russa treinada para matar? | Open Subtitles | ماذا تريد عقل المنظمة الإجرامية من قاتله روسية .. ؟ |
Da última vez falámos do que sentiu quando soube da vida criminosa do seu pai. | Open Subtitles | كنا نتحدث المرة لسابقة عندما عرفت.. عمل أباك الإجرامي |
Não quero cumprimentar os oficiais a parecer uma criminosa comum. | Open Subtitles | لا أريد الترحيب بمسؤولي السفارة يبدوا أنه مجرم عادي |
O bebé indesejado de uma criminosa não merece melhor que a criminosa. | Open Subtitles | الطفل الغير مرغوب من مجرم لا يستحق أقل من المجرمة نفسها |
Que mente criminosa penetraria esta fortaleza de segurança? | Open Subtitles | أي عقل إجرامي قد يخترق هذه القلعة المحصنّة؟ |
Como uma criminosa burra qualquer. | Open Subtitles | أنت تعاملني كما لو أني مجرد مجرمة عادية غبية |
Esta lava não é criminosa. Não magoou ninguém. | Open Subtitles | فهذه الحمم البركانية ليست مجرمة وهي لم تؤذ أي شخص |
E só será criminosa se for acusada disso e posteriormente condenada por um júri. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مجرمة ما لم يتم توجيه تهمة وإدانة من خلال المحلفين |
Não sou do FBI. Sou criminosa. Lembra-se? | Open Subtitles | إني لست من المباحث الفدرالية إني مجرمة سابقة، أتذكرين؟ |
Podemos estar na presença de uma mente criminosa brilhante. | Open Subtitles | .. ربما نكون في حضرة عقلية إجرامية خطيرة |
Dra. Juíza, este homem dirige uma vasta organização criminosa com contactos internacionais que ultrapassam o nosso entendimento. | Open Subtitles | سيدي ، هذا الرجل يترأس منظمة إجرامية كبيرة بالإتصالات الدولية يمكننا فقط أن نبدأ الفهم |
É verdade. Mas na realidade, era membro da organização criminosa Corleone. | Open Subtitles | لكن حقيقة الأمر أنك كنت أحد أعضاء منظمة كورليونى الإجرامية ؟ |
Mas na realidade, era membro da organização criminosa Corleone. | Open Subtitles | لكن حقيقة الأمر أنك كنت أحد أعضاء منظمه كورليوني الإجرامية ؟ |
Quando a ANS criou um gabinete de intervenção em campo, criaram uma confusão entre uma agência criminosa e uma agência de comunicação. | Open Subtitles | عندما بدأ الأمن القومي في العمل لأول مرة وضحوا لنا الخط الفاصل بين المكتب الإجرامي والمكتب التحقيقي |
Os miúdos não querem ouvir um livro esquisito que a tua avó nazi e criminosa de guerra te deu. | Open Subtitles | لا، لا يود الأولاد سماع كتاب غريب أعطته لك جدتك المجرمة النازية |
Que mente criminosa penetraria esta fortaleza de segurança? | Open Subtitles | أي عقل إجرامي قد يخترق هذه القلعة المحصنّة؟ |
Sei que tenho sorte pela maneira como tudo acabou, mas não alugo nem um apartamento porque pensam que sou criminosa. | Open Subtitles | أعلم أنني محظوظة لإن الأمور تحسنت هكذا لكن لا يُمكنني حتى إستئجار شقة لإن الناس تعتقد أنني مُجرمة |
Não posso estar a ter esta conversa porque és uma criminosa. | Open Subtitles | انا لا استطيع الحديث الان لأنك من النوع المجرم جدا |
As coisas correm mal, perde a licença, é condenado por conspiração criminosa e vai parar em Sing Sing, onde vou fazer com que façam um comboio no seu cu. | Open Subtitles | فستخسـر تماما وستفقد رخصـة المحامـاة وستدان بتهمة التآمر الجنائي |
Quando todos os factos tiverem sido apresentados, o júri vai então decidir se a morte em causa foi justificável, desculpável ou criminosa. | Open Subtitles | وبتقديم كل الحقائق سوف يحكم المحلفين على الموت المذكور إما مبرر أو معذور أو جنائي |
Thomas Barrow que terá atacado de forma criminosa outro funcionário seu. | Open Subtitles | بالقيام بإعتداءٍ ذو طبيعةٍ جنائية على شخصٍ آخر من موظفيك |
Lá porque não sou uma criminosa das piores não quer dizer que o que faço não seja importante. | Open Subtitles | أعنى انى لست بارعة فى تحليل شخصيات المجرمين وهذا لا يعنى ان ما أعمله ليس مهما |
Se fosse uma criminosa, ter-te-ia furado a mão quando agarrei nesta faca. | Open Subtitles | لو كنت مجرمه لكنت دقيتك وخصوصا لسكينه في ايدى |
É a mente criminosa mais perigosa que o mundo jamais viu. | Open Subtitles | أكثر العقول الجنائية خطراً التي شهدها العالم يوماً |