"crisálida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشرنقة
        
    • شرنقة
        
    • خادرة
        
    • الغُلاف
        
    • شرنقتها
        
    • شرنقه
        
    Só um de vocês escreveu bem "crisálida". Open Subtitles واحد منكم فقط هجأ كلمة الشرنقة بشكل صحيح
    Uma crisálida é uma fase do insecto, entre a lagarta e a borboleta. Open Subtitles الشرنقة هي مرحلة من مراحل تطور الحشرة بين اليرقة والفراشة
    Esta crisálida serviu para passarmos de pupa para adultos. Open Subtitles أعني, أن هذه الشرنقة خدمتنا طورتنا حتى خرجنا منها بالغين
    A minha personalidade estava sepultada num corpo aparentemente silencioso, uma mente vibrante escondida à vista de todos, dentro de uma crisálida. TED شخصيتي كانت مدفونه داخل مايبدو الجسد الصامت ، عقل نابض بالحياة مخبأ داخل شرنقة على مرأى من الجميع.
    É, na verdade, uma crisálida. Open Subtitles أنها في الحقيقة خادرة
    O Disruptor de Campo Magnético, já se tornou em crisálida. Open Subtitles المجال المغناطيسى قد إختل... . إنه بالفعل يذهب ناحية الغُلاف الجوى.
    Estou a dizer que não podes tirar a lagarta, da crisálida sem a matar. Open Subtitles ما اقوله هو انه لايمكنك اخراج اليرقة من الشرنقة بدون قتلها
    Não faço ideia do que é a crisálida, mas se ela der um pum... Open Subtitles ليس لدى أى فكرة عن ماهية الشرنقة ولكن إليك سؤال جدّى:
    Bem isso parece uma espécie de... crisálida, uma espécie de casulo. Open Subtitles حسنا، ذلك يبدو كشــئ ... الشرنقة نوع من الشرنقة
    Em duas semanas, a cria atinge a adolescência e depois, o estado de crisálida. Open Subtitles حسنا، ثم في أقل من أسبوعين، سيبلغون ...هؤلاء سن المراهقة وبعد ذلك يدخلون مرحلة الشرنقة
    Bem, ele é sempre se queixa de ter que dirigir o mesmo show, ano após ano, e eu quero dar-lhe A crisálida. Open Subtitles كان يشتكي دائما من إخراج نفس العرض سنة تلو الأخرى وأريد أن أعطيه "الشرنقة"
    Agora, quanto a essa peça, A crisálida. Open Subtitles والآن، بالنسبة لتلك المسرحية، الشرنقة
    Juntos, tu e o Impulso devem poder anular a crisálida... ao correrem contra o fluxo de energia dela. Open Subtitles معاً, أنت و "إيمبولوس" ينبغى أن تكونوا قادرين على القضاء على الشرنقة.
    É uma larva Heliconious. Vai entrar na fase de crisálida. Open Subtitles هذه يرقة الـ "هلكونيا" وهي على وشك الدخول إلى مرحلة الشرنقة.
    A preparar a crisálida e a iniciar a metamorfose. Open Subtitles {\cH144b17}بدء تحضير الشرنقة وتنفيذ عملية الانسلاخ
    Sai da crisálida, renasci! Open Subtitles لقد خرقت الشرنقة "لقد ولدت من جديد
    Mas quanto tiver de se transformar numa crisálida, um dia saberá, e depois numa bela borboleta, penso que vai sentir-se um pouco estranho. Open Subtitles لكن متي يجب أن تدور داخل شرنقة أنت يومها ستعرف وبعد ذلك تتحول الي فراشة جميلة أعتقد أنك ستشعر بأنك شاذّ إلى حدٍّ ما
    Demora pelo menos 8 dias para uma mosca passar de ovo para crisálida. Open Subtitles يأخذ على الأقل ثمانية أيام لذبابة للتحول من بيضة إلى شرنقة
    O cavalo é uma crisálida, um casulo para guardar a jovem até que a morte possa ser transformada. Open Subtitles "الجواد مجرد "خادرة كان شرنقة الهدف منها هو إبقاء المرأة{\pos(195,220)} الشابة بداخلها لحين تحول موتها{\pos(195,220)}
    Posso localizar todos os DCM, mas cada um é protegido por besouros drones... programados para a protecção, até o DCM juntar energia suficiente para se tornar uma crisálida... e acabar com o mundo. Open Subtitles يمكننى تحديد أماكن الــ"إم إف دى" , لكن عن طريق دفاعات الــ"بيتل" بتكونولوجيا الطيران. مُبرمجة لتشغيل تدخُل الــ"إم إف دى". يمكن أن يتراكم الدُخان و يقضى على الغُلاف الجوى و يدمر العالم.
    e ela está na metamorfose final, na sua crisálida. Open Subtitles و هي في آخر تحول لها شرنقتها
    Uma larva transforma-se em crisálida, ou casulo, e depois disso em beleza. Open Subtitles من دوده الى شرنقه ثم أخيرا الى فراشه جميله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more