"cristina yang" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كرستينا يانغ
        
    • كريستينا يانغ
        
    • أحاول أن
        
    - A Cristina Yang está a servir, por isso, não, não posso. Open Subtitles "كرستينا يانغ " تعمل ساقية هناك, لذا لا , لا أستطيع
    E a Cristina Yang? Qual é a previsão? Open Subtitles وماذا عن " كرستينا يانغ "، كم ستحتاج من الوقت ؟
    Se a Cristina Yang pode servir bebidas porque quer, eu posso bebê-las porque quero. Open Subtitles ولو استطاعت " كرستينا يانغ " أن تعمل ساقية في حانة لمجرد رغبتها بذلك فيمكنني أن أشبع رغبتي بالشراب أيضاً
    A Cristina Yang vai operar um aneurisma aórtico sozinha. Open Subtitles (كريستينا يانغ) ستقوم بجراحة أم دم أبهرية منفردة اليوم.
    A Cristina Yang não rompe uma aorta. Open Subtitles "كريستينا يانغ لن تمزّق الأبهر.
    A Cristina Yang está a servir às mesas, portanto não, não posso. Open Subtitles ! "كرستينا يانغ " تعمل ساقية هناك ، لذا لا ، لا أستطيع الوضع كئيب جداً
    Se a Cristina Yang pode estar a um balcão porque quer, eu também posso beber porque quero. Open Subtitles ولو استطاعت " كرستينا يانغ " أن تعمل ساقية في حانة, لمجرد رغبتها بذلك, فيمكنني أن أشبع رغبتي بالشراب أيضاً
    A Cristina Yang hoje foi pescar. Open Subtitles خرجت " كرستينا يانغ " للصيد اليوم
    A Cristina Yang salvou-me a vida. Open Subtitles "كرستينا يانغ " أنقذت حياتي
    A Cristina Yang? Open Subtitles "كرستينا يانغ " ؟ !
    O Russell é uma perda, mas não é nenhum Cristina Yang. Open Subtitles (روسيل) خسارة، لكنه ليس (كريستينا يانغ).
    Sim, mas a Cristina Yang não poderá ser a Cristina Yang, se perdermos financiamento. Open Subtitles أجل، لكن (كريستينا يانغ) لا يمكن أن تكون (كريستينا يانغ) لو فقدنا التمويل.
    O Russell é uma perda, mas não é a Cristina Yang. Open Subtitles (روسيل) خسارة، لكنه ليس (كريستينا يانغ).
    Mas a Cristina Yang não pode ser ela mesma, se perdermos recursos. Open Subtitles أجل، لكن (كريستينا يانغ) لا يمكن أن تكون (كريستينا يانغ) لو فقدنا التمويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more