"cruz de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصليب
        
    • بصليب
        
    • للصليب
        
    • صليب
        
    Encontrou aquela cruz de ouro, recordas, no lado norte da ilha. Open Subtitles وجدت أن الصليب الذهبي، تذكر، على الجانب الشمالي من الجزيرة؟
    Uma resposta sensata. Vejo que lhe concederam a cruz de Ferro. Open Subtitles حسنا ، هذا رد منطقى ، ارى أنهم قد منحوك الصليب الحديدى
    Recebeu a cruz de ferro, primeira classe. Open Subtitles كان لديه الصليب الحديدي من الدرجة الأولى
    Servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. Open Subtitles أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية و تم تكريمى بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن
    servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. Open Subtitles أنني خدمت بلدي بإخلاص و شرف في الحرب العالمية الثانية و تم تكريمي بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن
    O Dauti-Wiley, que liderou o assalto, já foi distinguido com a cruz de Victoria. Open Subtitles داوتي، ويلي، الذي قاد الهجوم. كنت أمرت بالفعل للصليب فيكتوريا.
    - Eu uso a cruz de Cristo acima de um coração cheio de ódio. Open Subtitles إنّي أرتدي صليب المسيح على قلبٍٍ ممتلئ بالكراهيّة.
    - General... Sargento Rohleder, cruz de ferro. Open Subtitles سيدى الجنرال، الرقيب روليدر الصليب الحديدى
    Não o vêem pendurado na cruz de sapatos calçados. Open Subtitles أنتم لا ترونـه مُعلقاً على الصليب مرتديّاً حــذاءً رياضيـاً
    "Pendurado na cruz de sapatos calçados", o quê? Open Subtitles مُعلقاً على الصليب بحذاء رياضـيّ، مـاذا؟
    Pendurado na cruz de sapatos calçados, senhor. Open Subtitles مُعلقاً على الصليب بحذاء رياضـيّ، سّـيدي
    Estes rapazes profanaram uma cruz de fogo. Open Subtitles هؤلاء الصبية قاموا بتدنيس الصليب الناري.
    É perigoso. Se algum de vocês conseguir passar, merece uma cruz de Ferro. Open Subtitles أى واحد منكم سوف يفعلها سوف يحصل على الصليب الحديدى
    A cruz de Santiago poderia ter sido nossa ontem por uns meros 80 mil dólares. Open Subtitles الصليب كان سيصبح ملكنا يوم أمس بمجرد 800 ألف دولار
    Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e pelo ferro sagrado que empunho, dedicar-lhe a minha fidelidade e jurar lealdade ao nome do clã MacKenzie. Open Subtitles أنا أقسم لك، بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك وَلائِي
    Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e por este ferro sagrado que empunho, dedicar-te a minha fidelidade e jurar-te lealdade. Open Subtitles أنا أقسم بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك ولائي
    Jovem, você acredita na cruz de Cristo, filho? Open Subtitles أيها الرجل الصغير، هل تؤمن بصليب المسيح، يا بني؟
    Pelo sinal da cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo, que vive e reina com Seu Pai e com o Espírito Santo! Open Subtitles بهذه الإشارة للصليب المقدّس لسيدناالمسيح... الذييعيشويحكم... مع الأبّ والروح القدس
    É a cruz de Coronado, que Cortés lhe ofereceu em 1520. Open Subtitles إنه صليب كورونادو كورتز أعطاه إياه فى عام 1520
    Sabe por que Valek quer a cruz de Berziers? Open Subtitles أتَعْرفُ لِماذا فالك يُريدُ صليب بيرزيى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more