Encontrou aquela cruz de ouro, recordas, no lado norte da ilha. | Open Subtitles | وجدت أن الصليب الذهبي، تذكر، على الجانب الشمالي من الجزيرة؟ |
Uma resposta sensata. Vejo que lhe concederam a cruz de Ferro. | Open Subtitles | حسنا ، هذا رد منطقى ، ارى أنهم قد منحوك الصليب الحديدى |
Recebeu a cruz de ferro, primeira classe. | Open Subtitles | كان لديه الصليب الحديدي من الدرجة الأولى |
Servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. | Open Subtitles | أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية و تم تكريمى بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن |
servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. | Open Subtitles | أنني خدمت بلدي بإخلاص و شرف في الحرب العالمية الثانية و تم تكريمي بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن |
O Dauti-Wiley, que liderou o assalto, já foi distinguido com a cruz de Victoria. | Open Subtitles | داوتي، ويلي، الذي قاد الهجوم. كنت أمرت بالفعل للصليب فيكتوريا. |
- Eu uso a cruz de Cristo acima de um coração cheio de ódio. | Open Subtitles | إنّي أرتدي صليب المسيح على قلبٍٍ ممتلئ بالكراهيّة. |
- General... Sargento Rohleder, cruz de ferro. | Open Subtitles | سيدى الجنرال، الرقيب روليدر الصليب الحديدى |
Não o vêem pendurado na cruz de sapatos calçados. | Open Subtitles | أنتم لا ترونـه مُعلقاً على الصليب مرتديّاً حــذاءً رياضيـاً |
"Pendurado na cruz de sapatos calçados", o quê? | Open Subtitles | مُعلقاً على الصليب بحذاء رياضـيّ، مـاذا؟ |
Pendurado na cruz de sapatos calçados, senhor. | Open Subtitles | مُعلقاً على الصليب بحذاء رياضـيّ، سّـيدي |
Estes rapazes profanaram uma cruz de fogo. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية قاموا بتدنيس الصليب الناري. |
É perigoso. Se algum de vocês conseguir passar, merece uma cruz de Ferro. | Open Subtitles | أى واحد منكم سوف يفعلها سوف يحصل على الصليب الحديدى |
A cruz de Santiago poderia ter sido nossa ontem por uns meros 80 mil dólares. | Open Subtitles | الصليب كان سيصبح ملكنا يوم أمس بمجرد 800 ألف دولار |
Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e pelo ferro sagrado que empunho, dedicar-lhe a minha fidelidade e jurar lealdade ao nome do clã MacKenzie. | Open Subtitles | أنا أقسم لك، بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك وَلائِي |
Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e por este ferro sagrado que empunho, dedicar-te a minha fidelidade e jurar-te lealdade. | Open Subtitles | أنا أقسم بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك ولائي |
Jovem, você acredita na cruz de Cristo, filho? | Open Subtitles | أيها الرجل الصغير، هل تؤمن بصليب المسيح، يا بني؟ |
Pelo sinal da cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo, que vive e reina com Seu Pai e com o Espírito Santo! | Open Subtitles | بهذه الإشارة للصليب المقدّس لسيدناالمسيح... الذييعيشويحكم... مع الأبّ والروح القدس |
É a cruz de Coronado, que Cortés lhe ofereceu em 1520. | Open Subtitles | إنه صليب كورونادو كورتز أعطاه إياه فى عام 1520 |
Sabe por que Valek quer a cruz de Berziers? | Open Subtitles | أتَعْرفُ لِماذا فالك يُريدُ صليب بيرزيى؟ |