"cubano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كوبي
        
    • الكوبي
        
    • الكوبية
        
    • كوبى
        
    • كوبية
        
    • الكوبيّة
        
    • كوبيا
        
    • كوبا
        
    • كوبيّاً
        
    • كيوبي
        
    • الكوبى
        
    • الكوبيين
        
    • الكوبيّ
        
    • هافانا
        
    Chamam-me de cubano Pete Sou o rei da rumba. Open Subtitles يدعونني كوبي بيت أنا ملك ضربة رقصة الرومبا
    Acontece que o James e eu vamos a um clube cubano. Open Subtitles في الحقيقة جيمس وأنا سنذهب إلى نادي كوبي
    Vou ao meu gabinete, fumar um bom charuto cubano, e tentar esquecer que você existe. Open Subtitles سأذهب لمكتبي. و أدخن سيجار كوبي فاخر و أحاول أن أنسى وجودك أصلاً.
    Que me informou que o satélite detectou o jacto do Tapia em espaço aéreo cubano há 20 minutos. Open Subtitles أخبروني للتو ذلك القمر الصناعي التقط طائرة تابيا في المجال الجوي الكوبي منذ 20 دقيقة مضت
    Bem, ou aquele maldito cigarro cubano me deixou zonzo. Open Subtitles حسناً، ربّما ذلك السيجار الكوبي قد أثر عليّ
    Pelo que sei, o café cubano é especialmente robusto. Open Subtitles أسمع أن القهوة الكوبية قوية النكهة بشكل خاص.
    Um restaurante cubano chinês que não é chinês nem cubano. Open Subtitles إلى مطعم صينى كوبى والذى ليس هذا ولا ذاك
    É um prato cubano. É delicioso. TED انها أكلة كوبية وجبة لذيذة متبلة و فاتحة للشهية
    Pertencia à equipa que arcou com as culpas pelo Conselho Revolucionário cubano. Open Subtitles كنت في الفريق الذي تحمّل مسؤولية لأجل قنصليّة الثورة الكوبيّة
    Nacionalidade... uma grande palavra. É cubano? Open Subtitles جنسيه , يا لها من كلمه كبيره و هل انت كوبي ؟
    E digo-te mais, as minhas caminhadas foram duas cervejas rápidas e metade de um charuto cubano, na minha garagem. Open Subtitles وسأخبرك شيء آخر المشي السريع كان زجاجتي بيرة سريعة و نصف سيجاره كوبي بينما كنت مختفياً في مرآبي الخاص
    Qualquer incidente e a polícia culpa o cubano ou o haitiano mais próximo. Open Subtitles أي حادثة , تقوم الشرطة بإتهام أقرب رجل كوبي أو هايتي
    Estava à espera de algum refugiado cubano, hoje de manhã? Open Subtitles هل تتوقع وصول أي لاجئ كوبي هذا الصباح ؟
    - Não basta eu... ter de competir com todo o talento dos americanos, e o meu próprio empresário trafica um cubano para competir comigo. Open Subtitles لا يكفي أن علي التنافس مع كل المواهب الأمريكي وكيلي الخاص يهرب كوبي كمنافس
    Não há como um ilegal charuto cubano depois de jantar? Open Subtitles لا شيء مثل السيجار كوبي الغير شرعي بعد العشاء بالضبط
    É que eu adoro o restaurante cubano da rua de cima. Podia ir buscar comida, se quiseres. Open Subtitles لأني أحب ذلك المحل الكوبي في آخر الشارع، بإمكاني إحضار بعض الطعام إذا كنتي تريدين
    "O meu advogado cubano tambem ajuda a encontrar trabalho em vendas. " Open Subtitles محاميّ الكوبي يساعدني ايضا لاحصل على وظيفة بائع
    O cubano está com o capitão do porto. Open Subtitles أنا أَنتظرُ 40 دقيقة. الكوبي كان لا بُدَّ أنْ يَذْهبَ شاهدْ مديرَ الميناء،
    O Governo cubano fez um protesto... pelas suas actividades, directamente para Paris. Open Subtitles لقد اعترضت الحكومة الكوبية على نشاطاتك وابلغت باريس بذلك
    O revolucionário argentino, hoje cidadão cubano, que como Ministro da Indústria dirige a economia de Cuba. Open Subtitles الثائر الأرجنتيني الذي أصبح مواطنا كوبيا و كوزير للصناعة ، يتحكم الآن بالاقتصاد الكوبي
    Sonho que um dia a minha gente se possa sentar à volta de uma mesa como esta, a contar as suas histórias de imigração. E que não pareçam mais estranhas do que um conto sobre um barco de pesca cubano. Open Subtitles حلمي أن يجلس شعبي ذاتَ يوم حول طاولة كهذه و يروي قصص هجرتهم، و لا تبدو أغرب من مركب صيد من "كوبا"
    Desculpe. Presumi que era cubano. Open Subtitles معذرةً، فلقد افترضت أن تكون كوبيّاً
    O pai dele, o meu primeiro marido, é cubano. Tenho um fraco por sotaques. Open Subtitles أبوه, زوجي الأول كان كيوبي لم استطع مقاومة لهجةً ابداً
    Eu matei um general cubano a 2 400 metros. Open Subtitles وأنا قتلت الجنرال الكوبى على مسافه ميل ونصف0
    Depois, até devíamos ir a um sítio cubano fixe. Open Subtitles بالمناسبة، يتوجّب علينا المضي لحيّ الكوبيين بعد هذا
    Empregado formalmente pelo exército cubano como cirurgião de campo. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}مُوظّف سابق بالجّيش الكوبيّ .كجرّاحٍ في أرض المعركة
    Lembram-se do cubano que queria que fosse viver com ele, em Havana? Open Subtitles أتتذكر ذلك الكوبي الذي أراد مني العيش معه في (هافانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more