| - Tu devias proteger-nos, cuidar de nós e não o fizeste. | Open Subtitles | أخيراً! كان مفترضاً أن توفر لنا الحماية وأن تعتني بنا |
| Ela obrigou a Prue a cuidar de nós. Não a deixou ir para longe. | Open Subtitles | لقد جعلت " برو " تعتني بنا وهي لم تتركها تذهب للتعلم خارجاً |
| Está a cuidar de nós. | Open Subtitles | دليل إجرامي مادي إنها تعتني بنا |
| -Fique longe daquela garota. -Não precisa cuidar de nós, Amma. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عن هذه الفتاة لا يتوجب عليكِ الإعتناء بنا إيما |
| Aquele homem deveria Proteger-nos, cuidar de nós. | Open Subtitles | كان من المُفترض بذلك الرجل حمايتنا ، الإعتناء بنا |
| Tu devias cuidar de nós! Prometeste! | Open Subtitles | لقد وعدتنا أن تعتني بنا! |
| Entendemos que estejas a cuidar de nós, mas... | Open Subtitles | - أنظر، نعرف أنك تعتني بنا ولكن ... |
| Ela está a cuidar de nós. | Open Subtitles | هي تعتني بنا. |
| Não te assustes, pai. Não é difícil cuidar de nós. | Open Subtitles | لا تخف يا أبي، ليس صعباً الإعتناء بنا |
| És genial a cuidar de nós. És mesmo. | Open Subtitles | أنتي رائعة في الإعتناء بنا أنتي كذلك |
| Posso cuidar de nós, Tara. | Open Subtitles | (يمكنني الإعتناء بنا يا (تارا |