"culpas-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلومني
        
    • تلومينني
        
    • تلومنى
        
    • أتلومينني
        
    Então, agora culpas-me por não termos encontrado os teus pais biológicos? Open Subtitles إذن أنت تلومني الآن لأننا لم نجد والديك الحقيقيين ؟
    Quando algo corre mal, culpas-me a mim. Depois de todos estes anos. Onde está a confiança? Open Subtitles إن حدث خطأ ما تلومني أين الثقة بعد كل هذه السنوات؟
    Primeiro culpas-me por perderes o trabalho, agora culpas-me por ser mal cheiroso. Open Subtitles أولاً, تلومني علي فقد عملك، و الان, تلومني لاني نتن.
    culpas-me por tudo. E tu não te responsabilizas por nada. Open Subtitles أنت تلومينني على كل شي ولا تتحملين مسؤولية أي شيء
    Apesar das tuas piadas estúpidas tu culpas-me pelo acidente. Open Subtitles ، على الرغم من نُكاتك الغبية فأنت تلومنى من داخلك على الحادث
    culpas-me por querer escapar disso de vez em quando? Open Subtitles أتلومينني لمحاولتي الهروب من الحين للآخر؟
    culpas-me porque não aguentas ser confrontado com o que fizeste. Open Subtitles أنت تلومني ، لأنك لا تستطيع مواجهة ما قمت به
    E se alguma coisa corre mal, culpas-me a mim. Open Subtitles الآن خرجت الأمور عن السيطرة وأنت تلومني
    culpas-me por considerá-lo como meu rival? Open Subtitles هل تلومني على معاملتي لك كمنافس؟
    Primeiro culpas-me por perderes o trabalho e agora culpas-me por cheirar mal! Open Subtitles أولاً تلومني علي فقدك للوظيفة والآن تلوني لاني نتن!
    culpas-me pela pessoa que és. E eu lamento. Open Subtitles تلومني على ما أنت عليه، وإنّي آسفة.
    culpas-me, mas é por não aguentares a tua própria culpa. Open Subtitles تلومني لأنّك تعجز عن مواجهة ذنبك.
    culpas-me por teres agido como um psicopata? Open Subtitles هل تلومني على تصرفك كمُختل عقلي ؟
    Sim, culpas-me pelo que aconteceu. Por a teres perdido. Open Subtitles أجل، تلومني على ما حصل، على فقدانها.
    culpas-me pelo Teddy e queres levá-lo embora. Open Subtitles تلومني لتيدي وأنت تريد أخذه.
    culpas-me disto? Open Subtitles أنت تلومني على هذا؟
    Realmente, culpas-me por investigar a possibilidade de morrer com integridade enquanto ainda sou eu mesma? Open Subtitles هل تلومينني حقا لأنني أتقصى إحتمالات الموت باحترام بينما لا أزال كما أنا؟
    Na verdade culpas-me, não é? Open Subtitles انت حقا تلومينني اليس كذلك ؟ انت تعتقدين انني من اقنع ليكسي لتتركنا
    A tua irmã entra em minha casa, ameaça-me, atira uma garrafa à minha cabeça, e culpas-me? Open Subtitles -أختك إقتحمت شقتي هددتني و قذفتني بزجاجة من الشراب و أنت تلومينني
    Não foi ideia minha. culpas-me sempre de tudo. Open Subtitles هذة لم تكن فكرتى أنت تلومنى بكل شئ
    culpas-me por querer fazer tudo tão perfeito como tu? Open Subtitles حسناً، أتلومينني لأنني أريد أن يكون كل شئ رائع، مثلكِ تماماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more