As mesmas religiões que enviaram os seus sábios para cumes de montanha solitários também nos ensinam sobre o amor e a confiança. | TED | فذات الاديان التي دفعت حكماءها إلى الاختلاء و التعبد في قمم الجبال المنعزلة هي ذاتها من علمتنا الثقة و الحب. |
Por isso, os astrónomos vão a estes cumes muito distantes para ver e para estudar o cosmos. | TED | ولذلك يذهب علماء الفلك إلى قمم تلك الجبال البعيدة لمشاهدة ودراسة الكون. |
E o jucundo dia está já de bicos de pés nos enublados cumes. | Open Subtitles | و الصباح المرح يقف على رؤوس أصابعه على قمم الجبال الضبابية |
Evitem locais altos, por exemplo, torres, cumes de montanhas que definam a vossa silhueta. | Open Subtitles | ولهذا تريد تجنب المواقع المرتفعه كالأبراج ومثل قمم التلال التي تنتج ظل |
Estes são os cumes de montanhas submarinas, que erguem-se do fundo do mar muitos quilómetros abaixo. | Open Subtitles | هذه قمم لجبال تحت سطح الماء، التي ترتفع من قاع البحر لأميال عديدة من الأسفل. |
É por isso que os cumes das montanhas têm neve. | TED | وهذا سبب وجود الثلوج على قمم الجبال. |
(Risos) Passei muito tempo em cumes de montanhas a insuflar este lençol, a correr e a voar. | TED | (ضحك) وقضيت الكثير من الوقت فوق قمم الجبال أنفخ غطاء السرير هذا، أنطلق وأحلق. |
"nos cumes brumosos das montanhas. | Open Subtitles | بوسط الضباب على قمم الجبال |
Nos cumes mais altos do nosso planeta, nada pode viver permanentemente. | Open Subtitles | فوق أعلي قمم علي كوكبنا... لا شئ يستطيع أن يعيش بشكل دائم... . |
- Chegou a 6 dos 7 cumes. | Open Subtitles | ـ تسلقت 6 من أصل 7 قمم. |
Já alcancei 6 dos 7 cumes. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى 6 من أصل 7 قمم. |
- Sete cumes. - Sete cumes. | Open Subtitles | ـ 7 قمم ـ 7 قمم |
O que isto significa é que, se encolhêssemos a Terra até ao tamanho de uma bola de bilhar, se pudéssemos pegar na Terra, com todos os seus cumes e grutas, florestas tropicais, astronautas e tribos incontactadas, chimpanzés, bonecas vudu, pirilampos, chocolate, criaturas marinhas a fazer amor no oceano azul profundo, e a encolhêssemos até ao tamanho de uma bola de bilhar, seria tão lisa como uma bola de bilhar, presumivelmente uma bola de bilhar | TED | ما يعنيه هذا هو أنك لو تمكنت من تقليص حجم الأرض إلى حجم كرة البلياردو، لو استطعت أخذ كوكب الأرض ، بكل قمم جباله وكهوفه وغاباته المطيرة ، ورواد فضائه والقبائل المنعزلة والشيمبانزي وعرائس المشعوذين، اليرعات ، الشوكولاته ، مخلوقات البحر التي تمارس الحب في أعماق البحر الأزرق، قلصت ذلك إلى حجم كرة البلياردو ، ستكون في نعومة كرة البلياردو, بافتراض ان كرة البلياردو لها انتفاخ بسيط عند الوسط |
Os três cumes de Lavaredo. | Open Subtitles | ثلاث قمم من (لافاريدو)... |