"cumpriu pena" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قضى عقوبة
        
    • قضى وقت
        
    • لقد سُجن
        
    • لقد قضى
        
    Ele cumpriu pena por roubo de carros e é perito em transformação. Open Subtitles قضى عقوبة سرقة مركبات وهو خبير في أسطح المركبات
    Queres que vá para o rádio e me gabe que o meu marido cumpriu pena por atropelar alguém? Open Subtitles أتريدني أن أُعلن في الإذاعة أن زوجي قضى عقوبة في السجن لأنه صدم شخصاً آخر؟
    cumpriu pena por posse, agora assassínio. Open Subtitles الرجل قضى عقوبة بتهمة حيازة الأسلحة والآن كشفناه بجريمة من الدرجة الأولى
    cumpriu pena uns dois anos atrás - assalto e roubo. Open Subtitles قضى وقت في السجن قبل سنتين لاعتداء وسرقة
    cumpriu pena. Open Subtitles لقد سُجن من قبل.
    Porque foi há 60 anos, tinha ele 17 anos. cumpriu pena. Open Subtitles لأن هذا كان قبل 60 عاماً عندما كان عمره 17 عاماً، لقد قضى مدته
    Sim, senhor, tenho um electricista com alguns antecedentes e um canalizador que cumpriu pena por assalto e ofensas corporais. Open Subtitles نعم , سيّدي , لدي معلومات عن كهربائي لديه بعض السوابق الإجرامية و كذلك عن سبّاك قضى عقوبة السجن بتهمة الإعتداء
    cumpriu pena nos anos 90 por falsificação. Open Subtitles قضى عقوبة في التسعينات بتهمة التزوير
    Connor cumpriu pena por roubo e falsificação. Open Subtitles قضى عقوبة على سرقات الشوارع والتزوير
    O Rossi e a Prentiss acham que ele cumpriu pena e que uma das tatuagens - foi feita na prisão. Open Subtitles يظن (روسي) و(برينتس) أنه ربما قضى عقوبة في السجن وأن أحد الوشوم ربما رُسمت هناك
    O Johnston cumpriu pena por múltiplas violações, foi libertado há duas semanas, dono de sucata em West Lake. Open Subtitles جونستون) قضى عقوبة) بتهمة الأغتصاب أفرج عنه في جلسة الاستئناف قبل أسبوعين يمتلك ساحة خردة في البحيرة الغربية
    cumpriu pena por fogo posto e juntou-se aos "Filhos de Nathan Bedford Forrest", quando esteve preso. Open Subtitles لقد قضى عقوبة عن التخريب وانضمّ لأبناء (نايثان بيدفورد فوريست) حين كان سجينًا.
    O filho dele cumpriu pena por narcóticos, tráfico, distribuição-- Open Subtitles إبنه قضى وقت بالسجن بسببالمخدرات،والإتجاربهاو توزيعها..
    cumpriu pena na prisão, foi libertado há três anos e não há mais registos. Open Subtitles ‫قضى وقت في السجن، أطلق سراحه منذ ‫3 سنوات ومنذ ذلك الحين، لا شيء
    Ele cumpriu pena por porte de drogas. Open Subtitles هو قضى وقت في السجن لإستخدام المخدرات
    Foi preso, condenado e cumpriu pena. Open Subtitles لقد تم اعتقاله ، و تم ادانته لقد قضى وقته
    Ele cumpriu pena, pagou por aquilo, porque se arriscaria? Open Subtitles لقد قضى عقوبته، أدى الدين، لماذا قد يخاطر بكل شيء؟
    cumpriu pena por lesão corporal e violação. Open Subtitles لقد قضى حكمهُ لقيامهِ بالإعتداء والنهب "الآن يعمل في "او-دونلز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more