| Como teu cunhado é um sucessor legítimo do trono de Burgund. | Open Subtitles | وهو الآن زوج أختك ويمتلك الحق الشرعي بالمطالبة بعرش بورغيند |
| A verdade é que estou neste programa não por merecer, mas porque o meu cunhado é senador. | Open Subtitles | الفرق هو بأني في البرنامج ليس لإني استحق ذلك بل لإن زوج اختي حاكم ولايه |
| Estou a tentar ser o marido perfeito, o cunhado perfeito. | Open Subtitles | أحاول أن يكون الزوج المثالي، أفضل شقيق في القانون. |
| Amigos da minha mulher. O mais pequeno é meu cunhado. | Open Subtitles | أصدقاء زوجتي الرجل الذي في نصف هو أخ زوجتي |
| Era um cão que tinha mandado ambos os donos para o hospital, mais o cunhado, mais o filho. | TED | و كان هذا الكلب قد تسبب في إيداع مالكيه في المستشفي، بالإضافة إلى صهر مالكه، بالإضافة للطفل. |
| O meu cunhado foi entrevistar esse assassino e, quando o conheceu, apercebeu-se que aquele tipo era absolutamente assustador. | TED | فذهب صهري لعقد مقابلة هذا القاتل وأدرك عند لقائه أن هذا الرجل مخيف إلى حد كبير |
| Não é que não conseguisses encontrar ninguém melhor mas não conseguirias encontrar um melhor cunhado! | Open Subtitles | لاأقصدأنكلنتجدأفضلمنها.. لكنبينيوبينك.. من المستحيل أن تجد نسيب أفضل مني |
| Não posso fazer isso, apesar de tudo é o meu cunhado. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا، يا رجل، إنه لا يزال نسيبي. |
| Eu fui um idiota na Câmara e nunca devia ter invadido a sua reunião a querer saber onde seu cunhado estava. | Open Subtitles | انا كنت وقحا في المؤتمر ولم يكني ينبغي لي ان اقتحم اجتماعك واسأل اين زوج اختك ذلك كان خطأ |
| Já podes ver o teu cunhado mas não temos muito tempo. | Open Subtitles | بإمكانك رؤية زوج شقيقتك ، ليس لدينا الكثير من الوقت |
| O teu cunhado foi nomeado Tesoureiro do Estado por acaso? | Open Subtitles | إذاً، صادف أن يكون زوج أختك أمين الصندوق للولاية؟ |
| Seu cunhado não estava em casa, e se chegar... ainda tem de encontar o dinheiro. | Open Subtitles | كل ما نعرفه ، هو أن شقيق زوجتك ربما يكون بالخارج أو بأي مكان آخر حتى لو كان أول من يصل ، فعليه أن يعثر على النقود |
| Se ele não jurar que estou a oferecer-Ihe praticamente a pedra, terei de arranjar um novo cunhado. | Open Subtitles | إذا كان لا أقسم أنا أقدم عمليا هذا الحجر بعيدا، أود فقط أن تحصل على نفسي شقيق في القانون الجديد. |
| Custa-me pedir-lhe este favor, mas honrava-me muito que o meu cunhado trabalhasse no seu ... | Open Subtitles | أنا منحرج لأطلب منك طلبا كهذا.. ولكنني سأكون مرتاحا إذا رأيت أخ زوجتي في وظيفة ثابتة. |
| O Comissário de Segurança do Alasca, alega que foi demitido por não ter despedido o cunhado da Palin, o agente de policia Mike Wooten. | Open Subtitles | مفوض السلامة بألاسكا يدعي انه تم طرده لأنه لم يطرد صهر بالين فرد الشرطة مايك ووتين |
| Meu deus, o meu futuro cunhado é um génio malvado. | Open Subtitles | يا إلهي ، صهري المستقبلي هو ذكي بشكل شيطاني |
| Você parece muito feliz ,a irmã de Tommy disse me, vejo o em casa ... como se estivesse indo para casa para se tornar o cunhado de Tommy. | Open Subtitles | تَبْدو سعيدَ جداً أخت تومي تدعونى فى البيت كما لو أنَّك ستُصبحَ نسيب تومي |
| O meu cunhado é vereador, sou amigo do comandante de turno. | Open Subtitles | و نسيبي هو عضو مجلس المدينة ، و أنا صديق شخصي لقائد مراقبتك |
| Fala a Kelly Kellogg. O meu cunhado quer falar consigo. | Open Subtitles | أنا كيلي كيلوج ، أخو زوجي يريد التحدث معكم |
| Acho que devias ouvir o teu cunhado nesse assunto em particular. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تستمع الى صهرك في موضوع القضايا |
| O meu cunhado vai ter que responder a muitas coisas. | Open Subtitles | أخي بالقانون سيكون لديه الكثير ليجيب عنه |
| Estou a morar com... minha irmã e meu cunhado até decidir o que vou fazer em seguida. | Open Subtitles | وأعيش الآن مع أختى وزوجها إلى أن أبدأ حياتى من جديد |
| Não te podes esconder atrás dessa merda de cunhado para sempre. | Open Subtitles | لا يمكنك الاحتماء في وضع النسيب هذا إلى الأبد. |
| Disse que o cunhado ia ter um ataque de coração, e, dez segundos depois, teve um colapso. | Open Subtitles | لقد قال بأنَّ نسيبه سيُصاب بنوبة قلبية، وبعد عشرة ثوانٍ، انهار نسيبه |
| Ambos sabemos quão perigoso o meu cunhado pode ser. | Open Subtitles | حسنٌ، كلانا يعلم كم يُمكن أن يكون عديلي خطراً |
| - O carro era do meu cunhado. | Open Subtitles | لقد كانت هذه السيارة ملك صهرى |