"cuspirem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبصقون
        
    • يبصق
        
    • للبصق
        
    • تبصق
        
    • البصق
        
    Não acredito que vou lá voltar para me cuspirem mais. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني يجب أن أعود إلى عمل بعد ذلك والحصول على يبصقون على مرة أخرى.
    Menino, vai escrever as 4 páginas de pessoas a cuspirem umas às outras. Open Subtitles اسمع يا فتى الدراما، اذهب واكتب أربع صفحات ونصف عن أشخاص يبصقون بعضهم على بعض
    As autoridades dizem que ninguém corre perigo iminente excepto três pouco afortunados que identificaremos quando os rinocerontes cuspirem as carteiras. Open Subtitles السلطات تقول بأنه لا يوجد أي ضرر مباشر سوى على هؤلاء الثلاثة ... و الذي سنعرفهم حالما يبصق أحد وحيدي القرن محفظتهم
    Continuas a prender os chineses por cuspirem para a roupa? Open Subtitles أخبرني، هل ما زلت تضع الصينيين في السجن للبصق في المكوى؟
    Se cuspirem, mijarem... ou simplesmente espetarem o vosso coiso sobre a linha de fogo... serão alvejados. Open Subtitles و إذا أردت أن تبصق أو تتبول و أردت أن تستمني خارج حدود الخط سيُطلق النار عليك
    Quando ele mandou aquela piada sobre os criados cuspirem no café. Open Subtitles عندما إفتعل تلك الفرقعة حيال البصق في قهوتهِ
    Eles andam lá fora a beber e a disparar enquanto nós estamos aqui sentadas, a ouvir o praguejar deles, a cuspirem para o maldito chão para nós termos que o limpar! Open Subtitles هم بالخارج يشربون ويضربون بالبنادق بينما نحن جالسات هنا أستمعي إلى الأوغاد يوعدون يبصقون على الأرضية لكي نمسحها لهم
    Na melhor das hipóteses, serão usados como pária, para cuspirem e espancarem. Open Subtitles ،ستعيش كمنبوذ .يبصقون عليه ويضربونه
    - Para me cuspirem na cara! Open Subtitles أنه يبصق في وجهي
    Por cuspirem para uns guardas. Open Subtitles . للبصق فى بعض الحراس
    Adoçante faz os ratos cuspirem sangue. Open Subtitles الفئران تبصق دماً بسبب المحليات الاصطناعية.
    Que vos disse eu sobre cuspirem na comida dos outros? Open Subtitles ماالذي قلته لك عن البصق في الطعام؟
    É melhor do que cuspirem em ti. Open Subtitles افضل من البصق عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more