"custe o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيُّما
        
    • مهما تطلب
        
    • مهما تطلّب الأمر
        
    • مهما يتطلب
        
    Por isso, ouve-me... Custe o que custar. Tens de conhecer o comboio quando chegar. Open Subtitles الآن اسمع، أيُّما يَحدُث، يجب أن تُقابل ذلك القطار عندما يصل.
    Custe o que custar. Open Subtitles أيُّما يكلّف.
    Ela não passará nem mais uma noite longe nós, Custe o que custar. Open Subtitles هانك,انها لن تمضي ليلة اخرى بعيدا عنا مهما تطلب الامر
    Amanhã ao meio-dia, Custe o que custar, temos de assegurar a antiga mina do sul Open Subtitles بحلول ظهر الغد مهما تطلب الأمر علينا السيطرة على المنجم القديم المطل على الضفة الجنوبية
    Disse-me para contratar o Troy Bolton. "Custe o que custar." Open Subtitles لقد طلبتِ منّي توظيف (تروي بولتن) مهما تطلّب الأمر
    Por isso, Custe o que custar... Open Subtitles لذا... مهما تطلّب الأمر
    Bom, façam-no dizer alguma coisa, Custe o que custar. Open Subtitles حسناً , اخرجوا شيئاً منة مهما يتطلب الامر
    a estragar isso. Custe o que custar. Open Subtitles أنا لا اريد أن يكون هناك رجل مجنون يفسد ذلك أبعده من الشارع مهما يتطلب الأمر
    Custe o que custar. Gostava que pudesses vir connosco à noite de bruxas. Open Subtitles , لكنني و والدكِ سنحل هذا مهما تطلب الأمر
    Custe o que custar, vou arranjar maneira de te tirar daqui. Open Subtitles مهما تطلب الأمر سأجد طريقة لأخرجكِ من هنا
    Mary e John, Custe o que custar, aconteça o que acontecer, a partir de agora, juro que estarei sempre presente. Open Subtitles مهما تطلب الأمر، و مهما يحدث، من الآن فصاعداً،
    Vou matá-lo, Custe o que custar. Open Subtitles سأقتلهُ مهما تطلّب الأمر...
    Custe o que custar. Open Subtitles مهما يتطلب الأمر
    Custe o que custar quero isto acabado. Open Subtitles مهما يتطلب انا اريد انهائه
    Custe o que custar. Open Subtitles مهما يتطلب الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more