"dá-me um abraço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عانقيني
        
    • عانقني
        
    • أعطني عناقاً
        
    • احضني
        
    • أعطيني عناقاً
        
    • أحضني
        
    • أنت تستحق قهوة مجانية
        
    • أعطني حضناً
        
    • أعطني عناقا
        
    • أعطيني حضناً
        
    • وعانقيني
        
    Agora Dá-me um abraço. Open Subtitles هيا عانقني بقوة هيا عانقيني, نعم كما كنت تفعلين عندما كنت صغيرة
    Dá-me um abraço. Talvez pense que somos casados. Pai! Open Subtitles عانقيني ربما ستعتقد بأننا متزوجان.
    Diz que lamentas, Dá-me um abraço e isto acaba. Open Subtitles قل أنك آسف, و عانقني و سينتهي ذلك كله
    Dá-me um abraço. Open Subtitles - أوه , بالله عليك , أعطني عناقاً
    Dá-me um abraço. Obrigado por ajudar-nos na mudança. Open Subtitles احضني أنا حقاً مقدرة لك مساعدتنا في الرحيل
    Tens de tentar mais da próxima. Dá-me um abraço. Open Subtitles عليكِ فقط أن تبذلي جهداً قليلاً السنة القادمة، أعطيني عناقاً
    - Está bem. Boa noite, querida. Dá-me um abraço. Open Subtitles حسناً، ليلة سعيدة يا عزيزتي، عانقيني.
    Vem cá, Dá-me um abraço. Open Subtitles تعالي هنا عانقيني
    Vamos. Dá-me um abraço. Open Subtitles تعالي , عانقيني
    Senti a tua falta, anda cá, Dá-me um abraço. Open Subtitles أفتقدكِ، هيّا عانقيني.
    Dá-me um abraço, querida. Open Subtitles عانقيني , يا حلوة
    Essa é a minha menina. Dá-me um abraço. Open Subtitles هذه هي إبنتي، عانقيني.
    Dá-me um abraço grande. Open Subtitles تعال الى هنا عانقني عناقا كبيرا
    Preto, Dá-me um abraço... Open Subtitles أيها الزنجي، عانقني
    - Benny, Dá-me um abraço. Tenho frio! Open Subtitles صباح الخير يا(بيني) ـ عانقني , أني أشعر بالبرد
    Não faz mal. Dá-me um abraço. Open Subtitles ذلك جيد, عانقني
    Vem cá, Dá-me um abraço. Open Subtitles تعال إلى هنا، أعطني عناقاً.
    Agora Dá-me um abraço antes que eu te dê um murro. Open Subtitles والآن احضني قبل ان اعطيك لكم على بطنك
    Dá-me um abraço. Open Subtitles أعطيني عناقاً
    Vem cá. Dá-me um abraço. Open Subtitles تعالي هنا، أحضني
    Dá-me um abraço... só uma vez? Open Subtitles أعطني حضناً واحداً؟
    Então não te esqueças do knapsack Eh, Dá-me um abraço. Open Subtitles إذن لا تنسى حقيبة المدرسة هيه, أعطني عناقا. حسنا
    Viv, Dá-me um abraço! Open Subtitles (فيف)، تعال، أعطيني حضناً!
    Agora baixa-te e Dá-me um abraço. Open Subtitles والآن إنحني إلى الأسفل وعانقيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more