Se me dás licença, vou perseguir um passatempo mais enriquecedor. | Open Subtitles | إذا سمحت لي سأذهب لملاحقة تسلية تحقق تطلعاتي أكثر |
Agora, se me dás licença, tenho um cheque para depositar. | Open Subtitles | والان، اذا سمحت لى على ان اقوم بفحص الوديعة |
Se me dás licença, vou gratificar-me com uma viagem até ao berçário. | Open Subtitles | الان , اذا سمحت لي سوف اكافئ نفسي بنزهة الى الحضّانة |
Agora se me dás licença, ao contrário de ti, eu tenho um futuro para onde regressar. | Open Subtitles | و الآن، إن لو سمحتِ فبعضنا لديه مستقبل يعود إليه |
Agora, se me dás licença, tenho que me ir sentar na neve. | Open Subtitles | الآن، إذا سمحتي لي علي الذهاب للجلوس في الثلج |
Mas, se me dás licença, estou no meio de um jogo de "Edward mãos de garrafa", e a concorrência está feroz. | Open Subtitles | لكن يمكنك ان تعذرني انا في وسط لعبة الشراب هذه و المنافسة محتدمة |
Se me dás licença vou colocar a minha salada no frigorífico. | Open Subtitles | الأن لو عذرتني يجب ان أضع سلطة الكينو في البراد |
Agora, se me dás licença, tenho um assunto importante para tratar. | Open Subtitles | و الآن، إذا سمحتَ لي، فلدي بعض الأشغال أحاول القيام بها |
Agora, se me dás licença tenho que agradecer e saudar as pessoas. | Open Subtitles | الآن, إذا سمحت لي عليّ أن أذهب و ألقي التحية |
Agora se me dás licença, tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | كانت مسلية والآن لو سمحت لي يجب فعلا أن أذهب |
Agora, se me dás licença, eu vou ligar à policia mais uma vez. | Open Subtitles | و الآن إذا سمحت لي سوف أتصل باشرطة مرة أخرى |
Se me dás licença, tenho mais outro demónio para caçar. | Open Subtitles | إذا سمحت لي لدي مشعوذ آخر لأقضي عليه ، حسناً ؟ هيا |
Se me dás licença, o pauzinho nº17 tem um iate e pés grandes. | Open Subtitles | الآن إذا سمحت لي، عود الشراب رقم 17 لديه يخت وأقدام عملاقة. |
Agora, se me dás licença, vou provar um Cabernet Sauvignon de que dizem maravilhas. | Open Subtitles | و الآن إن سمحت لي سوف أذهب و أتذوق شراب الكابرينيه الذي سمعت عنه الكثير من الأشياء الجيدة |
Se me dás licença, tenho uma vingança de São Valentim a executar. | Open Subtitles | إذا سمحت لي, فلدي حالة انتقام عاطفية علي اتمامها |
Agora, se me dás licença, vou à casa-de-banho lavar os olhos. | Open Subtitles | والأن إذا سمحت لي علي الذهاب للحمام. لغسل عيوني. |
Se me dás licença, estarei pronto num instante. - Estou? | Open Subtitles | هلاّ سمحتِ لي، سأكون مستعداً خلال لحظات. |
Agora, se me dás licença, tenho de ir dizer à tua mãe que ela vai para a universidade, se não ponho-a de castigo. | Open Subtitles | الآن، إذا سمحتِ لي يجب أن أذهب لأخبر أمكِ أنها ذاهبة للجامعة |
Se me dás licença, tenho de ir ver uma rapariga por causa de uma orelha. | Open Subtitles | إذا سمحتي لي يجب أن أقابل فتاة وأتباحث معها عن إذني |
Agora, se me dás licença, vão pôr-me numa coisa chamada "Pelotão de Heróis". | Open Subtitles | - كنت أريد ان أضعهم هنا فحسب - الآن, إذا سمحتي لي فإنهم يضعونني في شيء يدعى فرقة الأبطال |
E agora, se dás licença, vou para o ginásio. | Open Subtitles | اذا تعذرني علي الذهاب الى الجمنازيوم |
Agora, se me dás licença, estou aflito para fazer chichi. | Open Subtitles | و الآن ، اذا عذرتني فأنا بحاجة للتبول للغاية |
Se me dás licença, eu tenho um inimigo a sério a atacar. | Open Subtitles | والآن إذا سمحتَ لي ، أمامي عدو حقيقي لأقاتله |
Se me dás licença. | Open Subtitles | أرجو معذرتك |
Agora, se me dás licença, preciso de assegurar o perímetro. | Open Subtitles | والآن إذا أذنت لي، أنا بحاجة إلى تأمين المحيط |
Se me dás licença, tenho assuntos de família para tratar. | Open Subtitles | لتعذرني فلدي بعض من مشاكل العائلة لاحضرها |