Enquanto a OMC inunda, os mercados locais com importações, 40.000 fazendeiros indianos cometeram suicídio, para escapar dos seus débitos. | Open Subtitles | ولأن منظمة التجارة العالمية قامت بإغراق السوق المحلية بالواردات قام 40 ألف مزارع هندى بالإنتحار للهروب من الديون |
O depósito, sim. Mas os débitos, não. | Open Subtitles | الودائع طريق مسدودة، لكن الديون ليست كذلك. |
De acordo com esta lista, ele tem acumulados milhares de dólares em débitos. | Open Subtitles | وفقا ً لهذه اللائحة، لديه تراكم عدة مئات الآلاف من الدورات المستحقة من الديون |
Sem problema, mas as regras da casa dizem deve liquidar os débitos anteriores primeiro. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة , ولكن يوجد قواعد لهذا المهلى ومنها أن يجب عليك دفع كل ديونك السابقة أولا |
Serão adicionados nos teus débitos. | Open Subtitles | سيتم إضافتها إلى ديونك أجل سيدي |
Segundo, libertem todas as pessoas do mundo das suas mais que ilegítimas prisões de débitos. | Open Subtitles | ثانياً، حرروا كل المسجونين من سجون ديونكم الغير شرعية يقصد أنه يريد ازالة جميع الديون عن الأشخاص المدينين |
Já falamos sobre isto Chris, tens que conseguir acompanhar os débitos. | Open Subtitles | يجب ان تكون قادراً على متابعة الديون |
Todos os débitos serão pagos um dia. | Open Subtitles | كل الديون سترد يوماً ما |
Papéis com os registos de débitos e créditos. | Open Subtitles | صحف بالأعداد عليهم! الديون والإعتمادات! |
Depois eles embrulharam a coisa toda e venderam os débitos à Fannie Mae e à Freddie Mac, a qual é propriedade de... | Open Subtitles | ثم جمعوا كل شيء وقاموا ببيع الديون لـ"فاني ماي" و"فريدي ماك"، التي نملكها... |
Está na altura de pagares os teus débitos. | Open Subtitles | حان وقت تسديد ديونك. |