"déjà" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ديجا
        
    • مسبقة
        
    • كرؤية
        
    • ديجافو
        
    • سبق الرؤية
        
    E, Déjà, pensando melhor, não guarde este ficheiro. Open Subtitles و ديجا ، بعد تفكير ثاني لا تحفظي هذا الملف
    E se fizermos isso bem iremos abrir-nos ao oposto do "Déjà vu". TED وإذا كنت تفعل ذلك جيداً، سوف تعيش ما هو عكس "ديجا فو".
    Por causa da doença, a Kirsten vive num estado de perpétuo Déjà vu. Open Subtitles بسبب حالتها ، تعيش " كريستين " في حالة " دائمة من فيلم " ديجا فو
    Populado por versões ligeiramente diferentes de nós mesmos. Todos nós temos esses vislumbres, como Déjà vu. Open Subtitles وتسكنه نسخ منا تختلف عنّا بقليل، ونختبره جميعاً للحظات، كرؤية مسبقة.
    Não, é mais que isso! É como Déjà vu! Como se eu já cá tivesse estado! Open Subtitles -لا , الأمر كأنه رؤية مسبقة , كأنني كنت هنا من قبل
    Quando tiverem um "Déjà vu", pensem nele durante algum tempo. TED في المرة القادمة التي تحدث لك فيها ديجافو توقف للحظة و فكر في الأمر.
    Tens a sensação de Déjà vu? Open Subtitles وفجأة تصعق بوهم "سبق الرؤية" "déjà vu"
    Quando a Déjà nos instruiu sobre os lobos, sobre a forma como caçam... Open Subtitles عندما علمتنا ديجا عن الذئاب كيف تصطاد
    Déjà vu em alguns sentidos. Open Subtitles ديجا فو بطريقة ما
    Não sei, é como, Déjà vu, mas... Open Subtitles لا أدري، الأمر يشبه الـ"ديجا فو"، ولكن...
    Estou a ter um ligeiro Déjà vu. Open Subtitles (لدي شعور واضح بأنني أمر بحالة (ديجا فو عندما يعتقد الإنسان أنه سبق* *و قد رأى هذا الموقف من قبل
    E foi quando lia um novo manuscrito, que um poderoso Déjà vu me atingiu. Open Subtitles وعندما كنتُ أقرأ الجديدة واردني شعور "ديجا فو" قوي (نصف حياة:
    Estou tendo um Déjà vu. Open Subtitles أنا أشعر بالـ ديجا فو
    Volte a reproduzir a mensagem, Déjà. Open Subtitles أعيدي الرسالة ديجا
    É como.... ... Déjà vu! Como se eu já cá tivesse estado! Open Subtitles -لا , الأمر كأنه رؤية مسبقة , كأنني كنت هنا من قبل
    - Um Déjà vu típico. Prolongado. Open Subtitles رؤية مسبقة نموذجية ومطوّلة، ممدّدة.
    Que tal isto para um Déjà vu? Open Subtitles ما رأيك بهذا كرؤية مسبقة؟
    Passa-se, mas quando te vi ontem à noite no NeedWant e estavas a olhar para mim, tive esta sensação de Déjà vu. Open Subtitles "نعم، ولكن عندما رأيتك الليلة الماضية في "نيد وانت وكنتي تحدقين في وجهي كان فقط لدي هذا الشعور عن ديجافو
    É só um Déjà vu. Open Subtitles مجرد وهم سبق الرؤية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more