O que será que dói mais, o ferimento de bala ou a fome? | Open Subtitles | ترى ماذا يؤلم أكثر جروح الرصاصات أم الجوع ؟ |
O que dói mais e dura mais tempo que qualquer outra coisa é a humilhação de fugir. | Open Subtitles | ما يؤلم أكثر و يدوم لوقت أطول أكثر من أي شيء هو إذلال الهرب |
Isto dói mais quando pressiono ou quando paro? | Open Subtitles | هل هذا يؤلم أكثر عندما أضغط عليه أم عندما أتوقف؟ |
Sei que às vezes custa mais ter esperança, e que dói mais preocuparmo-nos. | Open Subtitles | أعرف ان الأمل يجرح ، و الإكتراث يجرح أكثر |
Bate-me à vontade. Nada me dói mais do que não te ver. | Open Subtitles | أضربني كما تشائين لا شئ يجرح أكثر من عدم رؤيتك |
A única coisa que dói mais que uma flecha a entrar, é uma flecha a sair! | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأشدّ إيلامًا من نشوب سهم، هو انتزاع سهم! |
Acredita, dói mais em mim do que em ti. | Open Subtitles | ثق بي, هذا يؤلمني أكثر منك. |
Raios, porque é que esta dói mais do que as outras três? | Open Subtitles | آووه ياللحماقة، لماذا هذا يؤلم أكثر من الثلاثة الآخرين؟ |
O que será que te dói mais? O orgulho ou a tua curiosidade? | Open Subtitles | اتساءل أيهما يؤلم أكثر كبرياؤك أم فضولك |
dói mais do que parece. | Open Subtitles | يؤلم أكثر مما هو واضح. |
dói mais do que eu imaginava. | Open Subtitles | هذا يؤلم أكثر مما ظننت |
Qual deles dói mais? | Open Subtitles | ما الذي يؤلم أكثر ؟ |
Acho que é o que dói mais. | Open Subtitles | أظن أن ذلك يؤلم أكثر شئ |
dói mais do que perder a tua mulher. | Open Subtitles | "يؤلم أكثر من خسارة امرأتك" |
E não sabes o que dói mais, | Open Subtitles | ولا تعرف ما الذي يؤلم أكثر... |
O que dói mais... ser baleada ou deixar que o seu amigo a esfaqueie para disfarçar a ferida? | Open Subtitles | ماذا يجرح أكثر , إطلاق النار عليكِ أم جعل صديقكِ يطعنكِ لإخفاء الجرح ؟ |
Sabes o que dói mais? | Open Subtitles | وأنتي تعملين ما يجرح أكثر |