Sim, eu darei 100 dólares por cada arma. | Open Subtitles | نعم. سأقدم لك 100 دولار عن كل بندقية تجلبها |
No mínimo, 24 programas, 50 mil dólares por episódio, com um bónus de 200 mil dólares por cada ano no ar. | Open Subtitles | على الأقل 24 عرضاً بأجر 50 ألفاً لكل منها، مع مكافأة بقيمة 200 ألف دولار عن كل سنة نظهر فيها في التلفاز. |
Que tal... 50 dólares por cada ofensa? | Open Subtitles | ما رأيك في 50 دولار لكلّ اتهام ؟ |
Pagou ao Gormam 10 mil dólares por cada assassínio. | Open Subtitles | لقد دفعتَ لـ(جورمان) 10 آلاف دولار لكلّ عمليّة |
E tu dás-me 10 dólares por cada um em que toques. | Open Subtitles | و تدفع لي 10 دولار لكل مريض يجب أن تلمسه |
10 dólares por cada paciente que diagnosticares sem tocar. | Open Subtitles | سأدفع لك 10 دولار لكل مريض تقوم بتشخيصه بدون لمسه |
Ele pagou-me 10 mil dólares por cada uma, por isso, não lhe fiz perguntas. | Open Subtitles | لقد دفع لي مبلغ 10 آلاف دولار مقابل كل نسخة لذا لا , لهذا السبب لم أطرح الأسئلة |
Ficarei satisfeito com 8 dólares por cada 100 libras. | Open Subtitles | هذا يعتمد ، سأكون سعيداً بثمانية دولارات لكل مائة |
Pagou ao Gormam 10 mil dólares por cada assassínio. | Open Subtitles | لقد دفعتَ لـ(جورمان) 10 آلاف دولار لكلّ عمليّة |
Por fim, um deles concordou, sob condições de anonimato. Disseram que ficariam muito felizes em fazer este teste para nós, anonimamente e por 1500 dólares por cada cadeira testada. | TED | لكننا تمكنا من اجراء اختبار واحد بدون اعلان اسم الشركة المنفذة وقالوا إنهم سيكونون سعداء بالقيام بهذا الاختبار لنا مقابل 1500 دولار لكل مقعد يتحطم |
Mas se desejarmos gastar 10 000 dólares por cada criança que morre, com menos de 5 anos, seriam 90 mil milhões por ano, apenas para este problema. | TED | لكن لو أننا عازمون على دفع 10,000 دولار لكل طفل تحت عمر الخامسة مهدد بالموت، لكان المجموع هو 90 مليار دولار سنويا مخصصة فقط لهذه المشكلة. |
Devia ter ido consigo mais cedo. Dou-te 100 dólares por cada quilo que percas. | Open Subtitles | سأعطيكِ 100 دولار لكل باوند تنقصينه |
O Governo paga 16 mil dólares por cada 1.6 quilómetros. E tu estás a fazer 8 quilómetros por dia! | Open Subtitles | تُعطيك الحكومة 16.000 دولار مقابل كل ميل وأنت تُنجز خمسة أميال في اليوم. |
Os traficantes pagam menos de 200 dólares por cada homem e a Priya deve ganhar... 10 milhões. | Open Subtitles | التجَّار الغير شرعيون عادةً ما يدفعون 200 دولار مقابل الرجل و من المُفترض أن يجني (برايا) ... عشرة ملايين |
Elas são notas de prosperidade e valem 5 dólares por cada dólar. | Open Subtitles | أنا أقول بأنها نسخ قيّمة تساوي 5 دولارات لكل دولار |
Para os milhares de milhões gastos em reconstrução, podemos treinar pedreiros por meros dólares por cada casa que eles irão construir ao longo das suas vidas. | TED | بالبلايين التي تُنفق على إعادة البناء، يمكنك تدريب عمال بناء مقابل بضع دولارات لكل منزل يبنونه بتلك الطريقة طوال حياتهم. |