"da árvore" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الشجرة
        
    • عن الشجرة
        
    • للشجرة
        
    • من شجرة
        
    • على الشجرة
        
    • الاشجار
        
    • بشجرة
        
    • تلك الشجرة
        
    • الشجرة الخاص
        
    • بالشجرة
        
    • الشجرة التي
        
    • في شجرة
        
    • أعلى الشجرة
        
    • فوق الشجرة
        
    • تريهاوس
        
    Deixa-me só contar-te a piada. Quando o gorila cai da árvore... Open Subtitles ،دعيني أخبركِ بمغزى النكتة .. عندما يسقط الغوريلا من الشجرة
    É espantoso o quão longe a fruta pode cair da árvore. Open Subtitles من المدهش كيف ان الثمار يمكن ان تسقط من الشجرة
    Virei a costas, um pouco como o rapaz que se afastou da árvore com as cabras, muito insatisfeito, a pensar que não tinha resultado. Não era aquilo que eu queria transmitir. TED فرجعت، كطفل صغير ابتعد عن الشجرة هو وماعزه مستاءاً ومردداً في نفسي أن هذا لن ينجح، فلم يكن ذلك ما أردت إيصاله للناس.
    Na verdade, isto era apenas eu a abraçar a minha natureza, o que significa que, no fundo, não fui parar assim tão longe da árvore. TED كنت فقط أقدر طبيعتي, حقيقة, ما يعني أنني حقيقة لم أسقط بعيدا عن الشجرة في نهاية الأمر.
    O micélio espalha-se por uma área muito maior do que o sistema de raízes da árvore e liga as raízes de diversas árvores. TED ينتشر الغزل الفطري في مساحة أكبر بكثير من مساحة الشبكة الجذرية للشجرة ويربط جذور الأشجار المختلفة ببعضها.
    Já em 1900 a.C., os povos daquela região sabiam preparar os grãos da árvore nativa do café. TED بالعودة إلى العام 1900 قبل الميلاد، تعلّم أبناء تلك المنطقة كيفية إعداد الحبوب من شجرة الكاكاو المحلية.
    Por ali. Onde a casca da árvore foi arrancada. Open Subtitles ذلك الطريق حيث فرك الطبقة الخارجية من الشجرة
    Pediste-lhes para analisarem o papel higiénico da árvore, não foi? Open Subtitles لقد جعلتهم يفحصون ورق الحمام من الشجرة صحيح ؟
    A parte perdida era a última remanescente da árvore original. Open Subtitles وكانت قطعة التي فقدت البقية الباقية من الشجرة الأصلية.
    Na realidade, quase todas as árvores de fruto são enxertadas, porque a semente é geneticamente diferente da árvore mãe. TED في الواقع، معظم أشجار الفاكهة مُطعّمة، لأن بذور شجرة الفاكهة هي متغيّر جيني من الشجرة الأصل.
    Ramos da árvore santa, onde Nossa Senhora pousou. Open Subtitles أفرع من الشجرة المقدسة التي ظهرت عليها العذراء
    Bem, às vezes a maçã cai longe da árvore. Open Subtitles حسناً، أحياناً التفاحة تقع بعيداً عن الشجرة
    A maçã caiu muito longe da árvore, Sr. Wayne. Open Subtitles لقد سقطت التفاحة بعيدا جدا عن الشجرة سيد واين
    A maçã caiu muito longe da árvore, não foi? Open Subtitles لقد سقطت التفاحة بعيداً عن الشجرة بهذه الحالة أليس كذلك؟
    O sistema vascular da árvore limita-se a uns anéis exteriores. Open Subtitles النظام الوعائى للشجرة يمد فقط الحلقات القليلة الخارجية
    Os pais de todos nós, como algumas pessoas lhes chamam, Adão e Eva, nunca morreriam, enquanto comessem da árvore da vida. TED آباؤنا جميعنا، كما يسميهم البعض آدم وحواء لم يتمكنوا من الموت أبداً لطالما كانوا يأكلون من شجرة الحياة
    - Eu sou o jardineiro. Só vim aqui tratar da árvore. Open Subtitles أنا مختص بالأشجار أنا هنا فقط لألقي نظرة على الشجرة
    Além disso o bandido atrás da árvore é que matou o teu pai, e eu matei-o. Open Subtitles إضافة إلى أن المرتزق خلف الاشجار هو من قتل والدك وقضيت عليه
    Vamos livrar-nos da árvore de Natal, pois já está seca. Open Subtitles أجل، سنلقي بشجرة الكريسماس، بدأت تتحوّل إلى اللون البنّي.
    O que quer que o apunhalou, não veio da árvore. Open Subtitles ايا كان الذى طعنه,فإنه لم يكن من تلك الشجرة
    Tudo aquilo de que precisamos para o nosso Laboratório da árvore é transportado por esta equipa. TED كل ما كنا بحاجة إليه من أجل مختبر الشجرة الخاص بنا يتم تنفيذه عبر فريقنا هنا.
    Vou encontrar aquele dinheiro debaixo do calhau perto da árvore e vou viver com os tipo na praia em Zihautanejo. Open Subtitles سأذهب للبحث عن ذلك المالِ تحت الصخرة بالشجرة وأذهب للعيش مع الرجال على الشاطئ في زيواتانيجو.
    Olhem! Isto é da árvore onde pusemos as nossas iniciais. Open Subtitles يا رفاق، هذه هي من الشجرة التي نحتنا عليها أسمائنا الأولى
    Este sistema tem funcionado bem para mamíferos, mas, ao longo da árvore da vida, vemos outros sistemas que têm funcionado igualmente bem para outros animais. TED وهذه الآلية في تحديد جنس المولود تعمل بشكل فعال لدى الثديات ولكن ماذا عن باقي الفصائل في شجرة الحياة الحيوية يمكننا أن نرى آليات أخرى ناجحة في تحديد جنس المولود
    Arrasta o corpo para junto da árvore para fazer-nos crer, que ele vira algo lá em cima, que Lhe provocou o ataque fatal. Open Subtitles و ثم جرت الجثة إلى أسفل الشجرة لجعلنا نصدق أنه قد رأى شئ في أعلى الشجرة و الذي استحضر النوبة القاتلة
    Ei, podíamos tomar chá na minha casa da árvore. Open Subtitles يمكننا أن نحتسي الشاي في بيتي فوق الشجرة
    Agora, membros e potenciais membros da Casa da árvore... coloquem a mão direita na bacia. Open Subtitles الآن أعضاء نادي تريهاوس و أعضاء نادي تريهاوس المحتملين خذوا أيديكم اليمني و ضعوها في الإناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more