"da acção de graças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عيد الشكر
        
    Boas notícias, achei as camisolas da Acção de Graças do ano passado. Open Subtitles أخبار جيدة لقد وجدت سترتىّ عيد الشكر اللتين ارتديتموهما العام الماضى
    É a mesma mulher que trouxe o peru dela ao meu jantar de peru da Acção de Graças. Open Subtitles هذه هي نفس المرأة التي أتت في عيد الشكر مع الديك الرومي
    E filmes caseiros da Acção de Graças com o Bruce, a Demi, o Ashton e os miúdos. Open Subtitles سرقة سكنايدر ومحاولة الاختباء؟ وفلم المنزل لعشاء عيد الشكر
    Antes, ensinava-os a preparar a refeição do Dia da Acção de Graças. Open Subtitles تعودت أن أعلمهم كيفيفة تحضير وجبة عيد الشكر كل خريف
    Só estou a pedir que não o faças à minha frente, e espero, para o teu bem, que ela faça um peru decente, porque ela não virá a minha casa no Dia da Acção de Graças. Open Subtitles أطلب منك بكل بساطة أن تبعد هذا عن نظري وأتمنى من أجل مصلحتك أنها تطهو ديك رومي لذيذ لإنك لن تأتي لبيتي في عيد الشكر
    Arranjar alguém que responda ao meu telefonema um dia depois do Dia da Acção de Graças é tão divertido como ir ao centro comercial no dia a seguir ao Dia de Acção de Graças. Open Subtitles إيجاد شخص يرد عليك مكالماتك في اليوم الذي بعد عيد الشكر به نفس مقدار المرح كالذهاب للمول بعد عيد الشكر
    Querida, lembras-te do teu tio Matt, da Acção de Graças, a alguns anos atrás? Open Subtitles عزيزتي، هل تتذكرين عمك مات من عيد الشكر قبل بضعة سنوات؟
    Nós vamos dar uma pequena festa antes da Acção de Graças em minha casa. Open Subtitles سنقوم انا وهي باستضافة حفلة تعارف قبل عيد الشكر في منزلي
    Já que lhe negaram, abusivamente, a oportunidade no Dia da Acção de Graças. Open Subtitles بما أنك رفضت و بشكل سيء الفرصة في عيد الشكر
    Fui desconvidada da Acção de Graças nos meus sogros porque eles ainda acham que eu matei o filho dele, meu ex-marido idiota, por isso estou tipo por conta própria. Open Subtitles حسناً ، لقد ألغيت إستقبال عيد الشكر على طريقتي لإنهم مازالوا يعتقدون أنني قتلت إبنهم
    Hoje é o último dia antes das férias da Acção de Graças. Open Subtitles أنظري، اليوم هو اليوم الأخير قبل عطلة عيد الشكر
    Se não gostas do Dia da Acção de Graças, ninguém liga. Open Subtitles اذا قلت تكره عيد الشكر و لا أحد يهتم
    Todos os anos eu tento ir da véspera da Acção de Graças até ao Ano Novo. Open Subtitles ما أكثر العطلات! كل سنة أخرج من عيد الشكر إلى عيد رأس السنة
    Caso não a veja antes da Acção de Graças, por que não me dá um abraço? Open Subtitles -شكراًَ جورج في حال لم أرك قبل عطلة عيد الشكر
    Na noite da Acção de Graças jogamos contra os campeões. Open Subtitles ليلة عيد الشكر سنلعب ضد حامل اللقب
    Alex, no espírito da Acção de Graças queres pedir desculpa pelo modo como o teu povo tratou o meu povo? Open Subtitles بمناسبة عيد الشكر ...هل تودّين أن تعتذرى على الطريقة التى عامل بها شعبكِ شعبنا؟
    Na altura da Acção de Graças. Open Subtitles .بحلول عيد الشكر على أبعد تقدير
    A Emily morreu dois dias depois da Acção de Graças. Open Subtitles لقد توفت "ايميلي" قبل يومين من عيد الشكر
    Miúda, pareces o recheio de um peru no dia da Acção de Graças... Open Subtitles ...يافتاة , أنت ِ تبدين مثل ديك رومي محشو في عيد الشكر
    Querida, lembras-te do tio Matt da Acção de Graças há alguns anos? Open Subtitles هل تتذكري عمك " مات " ؟ من عيد الشكر قبل سنوات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more