Boas notícias, achei as camisolas da Acção de Graças do ano passado. | Open Subtitles | أخبار جيدة لقد وجدت سترتىّ عيد الشكر اللتين ارتديتموهما العام الماضى |
É a mesma mulher que trouxe o peru dela ao meu jantar de peru da Acção de Graças. | Open Subtitles | هذه هي نفس المرأة التي أتت في عيد الشكر مع الديك الرومي |
E filmes caseiros da Acção de Graças com o Bruce, a Demi, o Ashton e os miúdos. | Open Subtitles | سرقة سكنايدر ومحاولة الاختباء؟ وفلم المنزل لعشاء عيد الشكر |
Antes, ensinava-os a preparar a refeição do Dia da Acção de Graças. | Open Subtitles | تعودت أن أعلمهم كيفيفة تحضير وجبة عيد الشكر كل خريف |
Só estou a pedir que não o faças à minha frente, e espero, para o teu bem, que ela faça um peru decente, porque ela não virá a minha casa no Dia da Acção de Graças. | Open Subtitles | أطلب منك بكل بساطة أن تبعد هذا عن نظري وأتمنى من أجل مصلحتك أنها تطهو ديك رومي لذيذ لإنك لن تأتي لبيتي في عيد الشكر |
Arranjar alguém que responda ao meu telefonema um dia depois do Dia da Acção de Graças é tão divertido como ir ao centro comercial no dia a seguir ao Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | إيجاد شخص يرد عليك مكالماتك في اليوم الذي بعد عيد الشكر به نفس مقدار المرح كالذهاب للمول بعد عيد الشكر |
Querida, lembras-te do teu tio Matt, da Acção de Graças, a alguns anos atrás? | Open Subtitles | عزيزتي، هل تتذكرين عمك مات من عيد الشكر قبل بضعة سنوات؟ |
Nós vamos dar uma pequena festa antes da Acção de Graças em minha casa. | Open Subtitles | سنقوم انا وهي باستضافة حفلة تعارف قبل عيد الشكر في منزلي |
Já que lhe negaram, abusivamente, a oportunidade no Dia da Acção de Graças. | Open Subtitles | بما أنك رفضت و بشكل سيء الفرصة في عيد الشكر |
Fui desconvidada da Acção de Graças nos meus sogros porque eles ainda acham que eu matei o filho dele, meu ex-marido idiota, por isso estou tipo por conta própria. | Open Subtitles | حسناً ، لقد ألغيت إستقبال عيد الشكر على طريقتي لإنهم مازالوا يعتقدون أنني قتلت إبنهم |
Hoje é o último dia antes das férias da Acção de Graças. | Open Subtitles | أنظري، اليوم هو اليوم الأخير قبل عطلة عيد الشكر |
Se não gostas do Dia da Acção de Graças, ninguém liga. | Open Subtitles | اذا قلت تكره عيد الشكر و لا أحد يهتم |
Todos os anos eu tento ir da véspera da Acção de Graças até ao Ano Novo. | Open Subtitles | ما أكثر العطلات! كل سنة أخرج من عيد الشكر إلى عيد رأس السنة |
Caso não a veja antes da Acção de Graças, por que não me dá um abraço? | Open Subtitles | -شكراًَ جورج في حال لم أرك قبل عطلة عيد الشكر |
Na noite da Acção de Graças jogamos contra os campeões. | Open Subtitles | ليلة عيد الشكر سنلعب ضد حامل اللقب |
Alex, no espírito da Acção de Graças queres pedir desculpa pelo modo como o teu povo tratou o meu povo? | Open Subtitles | بمناسبة عيد الشكر ...هل تودّين أن تعتذرى على الطريقة التى عامل بها شعبكِ شعبنا؟ |
Na altura da Acção de Graças. | Open Subtitles | .بحلول عيد الشكر على أبعد تقدير |
A Emily morreu dois dias depois da Acção de Graças. | Open Subtitles | لقد توفت "ايميلي" قبل يومين من عيد الشكر |
Miúda, pareces o recheio de um peru no dia da Acção de Graças... | Open Subtitles | ...يافتاة , أنت ِ تبدين مثل ديك رومي محشو في عيد الشكر |
Querida, lembras-te do tio Matt da Acção de Graças há alguns anos? | Open Subtitles | هل تتذكري عمك " مات " ؟ من عيد الشكر قبل سنوات ؟ |