Esta é a história dos animais e dos povos da Arábia. | Open Subtitles | هذه هي قصة الحيوان و البشر في شبه الجزيرة العربية |
As mulheres da Arábia Saudita estão a conduzir, pela primeira vez. | TED | النساء في المملكة السعودية العربية يقدنّ السيارات لأول مرة في تاريخهن. |
E o embaixador francês também vem. O príncipe da Arábia Saudita vai trazer uma das mulheres. | Open Subtitles | والسفير الفرنسي قادم وأمير المملكة العربية السعوديه أحضر معه إحد زوجاتهِ |
Em 20 anos, o Islão une as tribos guerreiras da Arábia. | Open Subtitles | في عشرين عام يُوحِدُ الإسلام القبائل المُتحاربة في جزيرة العرب. |
Povo da Arábia Saudita, estive no meio do deserto e falei com Deus. | Open Subtitles | يا الشعب السعودي انا ضعت في الصحراء وتكلمت مع الرب |
Dhofar permanecerá o lar da maior diversidade de vida da Arábia. | Open Subtitles | ستظل ظفار منزلهم الى اقصى تنوع للحياة في الجزيره العربيه |
Tem calma, arranjei o melhor advogado da Arábia Saudita. | Open Subtitles | و , رقصت لا تخافي , احضرت افضل محامي في السعودية |
Ele pode ser da Arábia Saudita, da Suécia ou da República Checa. | Open Subtitles | يمكن أن يكون من المملكة السعودية أو السويد أو التشيك |
Foste nomeado Embaixador Extraordinário Plenipotenciário na Corte da Arábia Saudita. | Open Subtitles | انه قد تم تعينك مفوض فوق العادة الى المحكمه العربية السعودية |
Um presente do Rei Fahd da Arábia Saudita. | Open Subtitles | هدية من الملك فهد ملك المملكة العربية السعودية. |
Fiquem longe da Arábia Saudita! | Open Subtitles | ترون كيف ابالغ في هذا فأبقي بعيدة عن المملكة العربية السعودية |
Pensava que ela tinha reinado apenas no sul da Arábia. | Open Subtitles | هذا هو ولكن اعتقدت أن حكمها شمل فقط أجزاء من جنوب الجزيرة العربية |
É perto da Arábia e estou indo para lá na quinta. | Open Subtitles | تلك قُرْب المملكة العربية السعودية. وسَأَطِيرُ هناك يوم الخميس. |
Quem fugiu da Arábia Saudita num barco grego foi a minha mãe. | Open Subtitles | كانت والدتي هي التي هربت من المملكة العربية السعودية في سفينة يونانية |
Ao contrário da Arábia Saudita, em partes do Iémen chove até 250mm por mês na época da chuva. | Open Subtitles | انت ترى, لا تشابه المملكة العربية السعودية, اليمن اكثر من 250 مليمترات من مواسم المطر و في شهر موسم رطب |
O café é originário da Arábia. | Open Subtitles | نشأت القهوة في جزيرة العرب |
"Lawrence da Arábia"? | Open Subtitles | لاورنس) في جزيرة العرب"؟ |
Mas a sua crença, uma violenta e acima de tudo intolerante versão atrasada do Islão, manteve-se no coração da sociedade da Arábia Saudita. | Open Subtitles | ولكن المعتقدات العنيفة غير المتسامحة والرجعية لهذه الصيغة من الإسلام بقيت كامنة في قلب المجتمع السعودي |
A última vez em que elas se encontraram com outras da sua espécie, os tigres dente de sabre vagueavam pela terra e a península da Arábia ainda estava unida à Ásia por terra. | Open Subtitles | آخر مرة التقوا مع غيرهم من نوعها، تجوب الارض كسيف مبارزه مسنن وشبه الجزيره العربيه لاتزال من ضمن اسيا برا |
Desculpe sr, mas consumir alcool... é expressamente proibido no Reino da Arábia Saudita. | Open Subtitles | اسف سيدي , لكن استهلاك الكحول ممنوع منعاً باتاُ في السعودية |