"da associação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جمعية
        
    • الجمعية
        
    • نقابة
        
    • اتحاد السكّان
        
    • اتحاد الطلاب
        
    • رابطة المعلمين
        
    Todas as vítimas eram membros da Associação de pais do liceu que a filha do Wilson frequentava. Open Subtitles جميع ضحاياه كانوا أعضاء في جمعية الآباء والمعلمين في المدرسة الثانوية التي تدرس فيها ابنته.
    Acho que não sou mais a campeã da Associação de Nado Feminino. Open Subtitles أعتقد أننى لم أعد بطلة جمعية السباحة للسيدات بعد الأن
    Por acaso também sou Presidente da Associação dos Amigos da Polícia e do Fundo de Pensões da Polícia de Trânsito. Open Subtitles ويصادف أني أيضاً رئيس جمعية مصلحة الشرطيين وأمين صندوق شرطيي الدورية المتقاعدين
    Dirige a Orquestra da Associação de Beneficência da Polícia. Open Subtitles إنه يقود رجال الشرطة في الجمعية الخيرية للأوركسترا
    Desde que essas coisas cumpram as directivas da Associação. Open Subtitles طالما أن تلك الأشياء تتوافق مع تعليمات الجمعية
    Acho que, vendo bem, foi uma loucura ter querido mostrar-lhe o meu prémio da Associação de Advogados. Open Subtitles أظن في وقت مضى كنت مجنون قليلاً لاني أردت أن أريك جائزة نقابة المحامين توقف
    Não. Sou Mrs. Ricardi, presidente da Associação de Condóminos. Open Subtitles لا، أنا السيدة ريكاردي رئيسة اتحاد السكّان.
    Parece que encontrámos o tipo que estamos à procura. Jeremy Smith, presidente da Associação de estudantes. Open Subtitles و هذا نوع الطلاب الذى نبحث عنه, "جارى سميث" نائب اتحاد الطلاب
    Enquanto presidente da Associação de Pais, estou encantadíssimo por estar aqui. Open Subtitles بما أنني رئيس رابطة المعلمين فسأكون مسروراً بأخذ هذا المنصب
    Anda conhecer o presidente da Associação de Defesa da Polícia. Open Subtitles أريدك أن تقابل رئيس جمعية الدفاع عن حقوقنا .
    Proponho-o para receber uma medalha da Associação Americana do Coração. Open Subtitles أنا أرشحه للوسام منْ جمعية القلب الأمريكية
    Se quiser, pode escrever uma carta anônima para a família através da Associação dos doadores. Open Subtitles إذا اردت، يمكنك أن تكتب رسالة مجهولة إلى العائلة عبر جمعية المتبرعين
    É um termo que eu submeti em um artigo para o Jornal da Associação Americana de Quiropratas. Open Subtitles تعبير أخترعته في أحدى مقالاتي التي قدمتها.. إلى مجلة جمعية مقومي العظام في أمريكا
    Mr. Wong Wing chi, presidente da Associação para Catering Serviços de Gêrencia. Open Subtitles السيد وونج ينج تشى رئيس ادارة جمعية خدمات الطعام
    É o membro mais giro que já vi da Associação de Reformados. Open Subtitles أجمل عضوة من جمعية المتقاعدين رأيتها في حياتي
    Concordou educadamente que um nome apropriado para os membros da Associação não existia. TED وقد وافق بطريقة مهذبة أن الإسم المناسب لأعضاء الجمعية لم يوجد بعد.
    A quinta edição do Manual de Diagnóstico e Estatísticas da Associação Americana Psiquiátrica descreve várias características associadas à perturbação narcísica da personalidade. TED في الإصدار الخامس من كتاب الجمعية النفسية الأمريكية و في دليل التشخيص والإحصاء تعطي سمات عديدة مرتبطة بالإضطراب النرجسي النفسي.
    A única coisa que temos de fazer é cumprir os requerimentos da Associação. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو تنفيذ متطلبات الجمعية.
    E esse advogado pôs a comissão da Associação em pânico. Open Subtitles أحد المحامين الكبار قد اقام دعوي أخلاقية فى جلسة نقابة الحامين
    Explicas a guionistas de anúncios de televisão e uma saída à noite, é um convite para os prémios da Associação de Guionistas. Open Subtitles فاشلوا التلفزة يأمرونك بالنسبة لك، ليلة ساحرة بمثابة دعوة لجوائز نقابة الكتّاب
    A direcção da Associação ouvirá agora o testemunho de Mr. Costanza. Open Subtitles والآن سيستمع اتحاد السكّان إلى شهادة السيد كوستانزا.
    - Sou presidente da Associação, chefe de claque, fundadora do DWnotl, e namorada da estrela dos Ravens, Lucas Scott. Open Subtitles أنا رئيسة اتحاد الطلاب و قائدة فريق المشجعات (و صديقة لنجم هجوم فريق (الرايفينز) (لوكاس سكوت
    Estas "caaabras" da Associação de pais, sim, estou a falar consigo, Cindy, recusam-se a ajudar-me. Open Subtitles تلك السافلات من رابطة المعلمين نعم انا اقصدك أنت سيندي يرفضن مساعدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more