"da avó dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جدتها
        
    Já lhe tinham escolhido um nome, Bárbara, em honra da avó dela. TED وقد اختاروا اسماً لها باربرا .. تبعاً لاسم جدتها
    Na verdade, não conte nada, mas vou fazer o pedido esta noite, na casa da avó dela. Open Subtitles حقيقى ياريت متقوليش حاجة انا ها لقترح عليها انهاردة عند جدتها
    ..contos de fadas, e contos de magia da avó dela. Open Subtitles عن الأشباج والجنيات والحكايات الخرافية من جدتها
    Tiramos os mecanismos interiores deste relógio e colocamo-los no relógio da avó dela. Open Subtitles إذاً لنأخذ الأنظمة الداخلية لهذه الساعة ونضعها داخل ساعة جدتها.
    A vítima não estava à procura de Vikings, estava à procura da história da avó dela. Open Subtitles الضحية لم تكن تبحث عن الفايكينغ هي كانت تبحث عن تاريخ جدتها
    Ela não estava pronta para ficar longe da avó dela. Open Subtitles لم تكن مستعدة للأبتعاد عن جدتها
    Mas, primeiro, lerei um telegrama da avó dela. Open Subtitles لكن أولاً، سأقرأ برقية من جدتها
    A Paige e a Tali foram buscar a aliança da avó dela. Open Subtitles (لقد ذهبت (بايدج) و (تالي لإحضار خاتم جدتها
    Eu mantive o segredo dela por todo ensino médio... eu era praticamente a única amiga dela no enterro da avó dela, eu ouvi todos os problemas dela, o tempo todo. Open Subtitles حفظت سرها طوال فترة الدراسه الثانويه، و كنتُ صديقتها الوحيده في جنازة جدتها - و استمعت لكل مشاكلها طوال الوقت ...
    Sim. Esta receita é da avó dela. Open Subtitles أجل ، إنها وصفة جدتها
    Eu e ela vamos para o Tennessee, ao aniversário da avó dela, Ruby. Open Subtitles فهي و أنا سنذهب في رحلة إلى (تينيس) إلى حفلة عيد ميلاد جدتها (روبي).
    Eu passo por casa da avó dela. Open Subtitles حسناً سأذهب الى منزل جدتها
    Muito bem, vou levar a Jenna a casa da avó dela. Open Subtitles حسنًا, سأوصل (جينا) لبيت جدتها
    Era da avó dela. Open Subtitles كان جدتها.
    As pérolas da avó dela. Open Subtitles لؤلؤات جدتها
    Vou levar agora a Jenna à casa da avó dela. Open Subtitles سأصحب (جينا) إلى منزل جدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more