O Morgan acabou de mandar-me isto da casa dos Robinson. | Open Subtitles | مورغان ارسل هذه لي للتو من منزل آل روبنسون |
Onde foi? Uma câmara a 3 quarteirões da casa dos Goodwin. | Open Subtitles | كاميرا الأمن على بُعد ثلاث جادّات من منزل آل (جودوين). |
A análise ao sangue da casa dos Taffert acabou de chegar. | Open Subtitles | تحليل الدماء من منزل آل تافرت عاد للتو |
Mais tarde, na mesma cena, Tebaldo, da casa dos Capuleto, atira uma boa a Benvólio, da casa dos Montecchio. | TED | و لاحقًا في نفس المشهد يقوم تيبالت من بيت كابيولت بتوجيه شتيمة جميلة لبنفوليو من بيت مونتاغيو. |
Vamos levar a corveta da casa dos meus pais, em Old Lime, até Larchmont, para a semana das corridas. | Open Subtitles | من بيت والداي في أولد ليم وطول الطريق إلى لارتشمونت لـ السباق الأسبوعي علينا ان نشتري قارباً |
O casal de idosos que adoptou o Cyrus vivia a menos de um quilómetro da casa dos Burnet. | Open Subtitles | الزوجين العجوزين اللذين تبنوا سيرس كانوا يعيشوا على بعد نصف ميل من منزل عائلة بيرنيت |
Isso é pior que o verde vomito da casa dos Neals? | Open Subtitles | ! هل هو أسوأ من منزل آل نيل الأخضر ؟ |
Vou dar-lhe as direcções a partir da casa dos Simpson. | Open Subtitles | سأرشدك إتجاه النادي بدءاً من منزل آل (سمبسون) |
- Estou no que parece ser um caminho de serviço florestal a cerca de uma milha ou meia milha atrás da casa dos Steinkellner. | Open Subtitles | -أنا على طريق يبدو أنه أنه طريق خدمة في الغابة على بعد ميل أو نصف من منزل آل (ستاينكيلرس) |
Um par de ténis tamanho 38 da casa dos Turner. | Open Subtitles | زوج من الأحذية الخفيفة من مقاس 6 من منزل آل (تيرنر). |
Recebi uma chamada da casa dos Sullivan na Estrada 9. | Open Subtitles | تلقّيت مكالمة للتو من منزل آل (سوليفان) على الطريق رقم 9 |
Estamos na quinta, cerca de 800 metros a Oeste da casa dos Sullivan, a perseguir os suspeitos. | Open Subtitles | نحن في المنزل الريفي على بعد نصف ميل من منزل آل (سوليفان) نتعقّب المشتبهين |
A arma do crime é uma faca da casa dos Porters? | Open Subtitles | سلاح الجريمة هو سكين تقطيع شرائح لحم من منزل آل (بورتر)؟ |
Juntando a isso a pegada ensanguentada do Luís mais o hábito dele de roubar da casa dos Porter. | Open Subtitles | أضيفوا إلى ذلك طبعة حذاء (لويس) في الدم (وعادته في السرقة من منزل آل (بورتر |
Mas disse que teríamos que perguntar pelo dote. Insistiu que a garota deveria trazer da casa dos pais. | Open Subtitles | وأصر أن الفتاة يجب أن تجلب من بيت أهلها الكثير من الحب |
Romeu, da casa dos Montecchio. | Open Subtitles | روميو من بيت آل مونتاجيو ماذا ؟ |
O que eu preciso é de um "PC Plod salva Harry o Hamster da casa dos horrores". | Open Subtitles | ما أريد معرفته هنا "إنقاذ الهامستر هاري من بيت الرعب" |
A análise química laboratorial da cinza da casa dos Holvey. | Open Subtitles | تحليل مختبر تشيم الرماد من بيت هولفيس. |
Dave, disseste que um móvel grande foi mexido para bloquear o topo das escadas da casa dos Brewer. | Open Subtitles | تم تحريكها لسد أعلى الدرج في منزل عائلة بروير |
Medi o campo electromagnético da casa dos Telesca. Está limpa. | Open Subtitles | لقد فتشت منزل عائلة (تيليسكا) بجهاز البحث إنه نظيف |
da casa dos Williams, apenas desapareceram jóias e relógios. | Open Subtitles | (في منزل عائلة (ويليامز تم فقط سرقة المجوهرات والساعات |