"da casa dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من منزل آل
        
    • من بيت
        
    • منزل عائلة
        
    O Morgan acabou de mandar-me isto da casa dos Robinson. Open Subtitles مورغان ارسل هذه لي للتو من منزل آل روبنسون
    Onde foi? Uma câmara a 3 quarteirões da casa dos Goodwin. Open Subtitles كاميرا الأمن على بُعد ثلاث جادّات من منزل آل (جودوين).
    A análise ao sangue da casa dos Taffert acabou de chegar. Open Subtitles تحليل الدماء من منزل آل تافرت عاد للتو
    Mais tarde, na mesma cena, Tebaldo, da casa dos Capuleto, atira uma boa a Benvólio, da casa dos Montecchio. TED و لاحقًا في نفس المشهد يقوم تيبالت من بيت كابيولت بتوجيه شتيمة جميلة لبنفوليو من بيت مونتاغيو.
    Vamos levar a corveta da casa dos meus pais, em Old Lime, até Larchmont, para a semana das corridas. Open Subtitles من بيت والداي في أولد ليم وطول الطريق إلى لارتشمونت لـ السباق الأسبوعي علينا ان نشتري قارباً
    O casal de idosos que adoptou o Cyrus vivia a menos de um quilómetro da casa dos Burnet. Open Subtitles الزوجين العجوزين اللذين تبنوا سيرس كانوا يعيشوا على بعد نصف ميل من منزل عائلة بيرنيت
    Isso é pior que o verde vomito da casa dos Neals? Open Subtitles ! هل هو أسوأ من منزل آل نيل الأخضر ؟
    Vou dar-lhe as direcções a partir da casa dos Simpson. Open Subtitles سأرشدك إتجاه النادي بدءاً من منزل آل (سمبسون)
    - Estou no que parece ser um caminho de serviço florestal a cerca de uma milha ou meia milha atrás da casa dos Steinkellner. Open Subtitles -أنا على طريق يبدو أنه أنه طريق خدمة في الغابة على بعد ميل أو نصف من منزل آل (ستاينكيلرس)
    Um par de ténis tamanho 38 da casa dos Turner. Open Subtitles زوج من الأحذية الخفيفة من مقاس 6 من منزل آل (تيرنر).
    Recebi uma chamada da casa dos Sullivan na Estrada 9. Open Subtitles تلقّيت مكالمة للتو من منزل آل (سوليفان) على الطريق رقم 9
    Estamos na quinta, cerca de 800 metros a Oeste da casa dos Sullivan, a perseguir os suspeitos. Open Subtitles نحن في المنزل الريفي على بعد نصف ميل من منزل آل (سوليفان) نتعقّب المشتبهين
    A arma do crime é uma faca da casa dos Porters? Open Subtitles سلاح الجريمة هو سكين تقطيع شرائح لحم من منزل آل (بورتر)؟
    Juntando a isso a pegada ensanguentada do Luís mais o hábito dele de roubar da casa dos Porter. Open Subtitles أضيفوا إلى ذلك طبعة حذاء (لويس) في الدم (وعادته في السرقة من منزل آل (بورتر
    Mas disse que teríamos que perguntar pelo dote. Insistiu que a garota deveria trazer da casa dos pais. Open Subtitles وأصر أن الفتاة يجب أن تجلب من بيت أهلها الكثير من الحب
    Romeu, da casa dos Montecchio. Open Subtitles روميو من بيت آل مونتاجيو ماذا ؟
    O que eu preciso é de um "PC Plod salva Harry o Hamster da casa dos horrores". Open Subtitles ما أريد معرفته هنا "إنقاذ الهامستر هاري من بيت الرعب"
    A análise química laboratorial da cinza da casa dos Holvey. Open Subtitles تحليل مختبر تشيم الرماد من بيت هولفيس.
    Dave, disseste que um móvel grande foi mexido para bloquear o topo das escadas da casa dos Brewer. Open Subtitles تم تحريكها لسد أعلى الدرج في منزل عائلة بروير
    Medi o campo electromagnético da casa dos Telesca. Está limpa. Open Subtitles لقد فتشت منزل عائلة (تيليسكا) بجهاز البحث إنه نظيف
    da casa dos Williams, apenas desapareceram jóias e relógios. Open Subtitles (في منزل عائلة (ويليامز تم فقط سرقة المجوهرات والساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more