Bem, mas aquele tipo foi visto com o professor da Columbia que mataram. | Open Subtitles | حسنا.لقد شوهد رفيق أستاذ جامعة كولومبيا الذى تم ضربه |
Verifiquei o relatório médico. Esta é a Universidade da Columbia. | Open Subtitles | لقد تحققت من زاوية الجريدة هذه جامعة كولومبيا |
Convidaste o corpo docente inteiro da Columbia para a tua festa de hoje? | Open Subtitles | هل قمتي بدعوه كافه جامعه كولومبيا الى حفلتك الليله? |
Alega tencionar regressar ao seu lugar de professor na Universidade da Columbia. | Open Subtitles | أنه سيعود إلى التعليم فى جامعة كولومبيا للأعمال |
Glenn Hubbard é reitor da Columbia Business School e presidiu ao Conselho de Consultores Económicos de George W Bush. | Open Subtitles | جلين هابرد هو عميد كلية كولومبيا للأعمال و كان رئيس مجلس المستشارين الاقتصاديين |
Vou encontrar-me com o Dr. Wells, o chefe de medicina da Faculdade da Columbia, esta tarde. | Open Subtitles | , أنا أجتمع بالدكتور ويلز المسؤول الطبي في جامعة كولومبيا , بعد ظهر اليوم |
Bom, deixe-as no caminho da Columbia com a Rua Richards. | Open Subtitles | جيد، والآن اتركهما والآن أترك "كولومبيا" إلى شارع "ريتشارد" |
Entrámos na lista de convidados, com uma doação generosa à associação de antigos alunos da Columbia. | Open Subtitles | و قد أدرجت أسمائنا ضمن قائمة المدعوين بواسطة تبرع سخي لمجتمع خريجي جامعة كولومبيا |
Outrora pintora pianista, tem o bacharelato da Universidade de Queens e licenciatura da Columbia. | Open Subtitles | ترسم في بعض الأحيان، عازفة للبيانو وعاشقة للعبة الكلمات المتقاطعة حائزةٌ على شهادة البكالوريوس من جامعة كوينز نيويورك شهادة ماجستير وبكالوريوس قانونية من جامعة كولومبيا |
Não a conheci na festa da Columbia Records para a Jennifer Lopez? | Open Subtitles | ألم وأبوس]؛ ر نلتقي في الحزب كولومبيا السجلات لجنيفر لوبيز؟ |
Somos convidados do Dep. Científico da Univ. da Columbia. | Open Subtitles | نحن في ضيافة قسم العلوم في جامعة (كولومبيا) |
O primeiro desafio que Jeff e a sua equipa encontraram, foi transportarem as suas câmaras de alta definição para as florestas da Columbia Britânica. | Open Subtitles | التحدّي الأوّل الذي واجهه "جيف" و فريقه أن يحضرو أنظمة الكاميرا عالية الوضوح "إلى براري "كولومبيا البريطانية |
As águas costeiras da Columbia Britânica. | Open Subtitles | المياه الساحلية لـ"كولومبيا البريطانية". |
Apenas um tipo inglês, a pisar a minha relva, com uma carta de condução do Distrito da Columbia. | Open Subtitles | رجلٌإنجليزيٌما , يقفعلىحديقتي, ومعه رخصة قيادة من مقاطعة "كولومبيا" |
Ou como digo ao meu pai, à Faculdade de Medicina da Columbia. | Open Subtitles | وكما اقول لابي انني في جامعة كولومبيا الطبية . |
É o edifício da Columbia onde davas aulas. | Open Subtitles | هذه كولومبيا اعتدي ان تدرّسين هناك |
Sou finalista da bolsa Elsa Hack, que vai pagar os custos da Columbia. | Open Subtitles | أنا في نهائيات "إلسا هاكس" للمنح الدراسية والتي ستوفر لي دخول مجاني لـ"كولومبيا". |
Pensei que a Sra. Universidade da Columbia já tinha percebido isso! | Open Subtitles | وأعتقد أنكِ ذكية كفاية يا آنسة "كولومبيا" لتكتشفي السبب. |
(Risos) Fiz o doutoramento na Universidade da Columbia. | TED | (ضحك) حصلتُ على درجة الدكتوراة من "جامعة كولومبيا". |
Por mais de 5 anos, o Dep. De pesquisa da Columbia... | Open Subtitles | على مرّ 5 سنوات شاقة مرفق الأبحاث في (كولومبيا)؟ |