"da destruição" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الدمار
        
    • ارماجدون
        
    • دمار
        
    • الدمارِ
        
    • من التدمير
        
    Grande parte da destruição a que assistimos hoje podia ter sido evitada. TED الكثير من الدمار الذي نراه حالياً كان من الممكن تجنّبه
    A vida, que tão nobremente serve, nasce da destruição e do caos. Open Subtitles الحياة التي تخدمها بشهامة كبيرة تأتي من الدمار والفوضى
    Outras fontes dizem que é improvável que alguém ou alguma coisa resistisse ao impacto da destruição do edifício atrás de mim. Open Subtitles المصادر الاخرى تقول من المستبعد اي شيء او اي شخص قاوم التأثير من الدمار الذي حل بالمبنى
    A Máquina da destruição já imobilizou 18 fusos horários. Open Subtitles لقد تمت عملية التجميد بواسطة جهاز موقف الوقت ارماجدون
    Cabe-vos desligar a Máquina da destruição. Open Subtitles ماعداكم انتم و دوركم ان تغلقوا جهاز ارماجدون
    Salvei-a da destruição e doei-a para o museu. Open Subtitles لقد أنقذت هذا من دمار مؤكد و تبرعت به للمتحف
    E nunca deixes essa arte... dos "Olhos da destruição". Open Subtitles وأبداً لا يَتردّدُ ..في فَنِّكَ. ' عيون الدمارِ'.
    Contudo, o que me ocorreu foi a destruição causada pelo homem, que estava não só a causar uma parte significativa da destruição, como a estava a acelerar. TED لكن ما وضح لي أن التدمير الذي سببه البشر والذي لم يسبب فقط جزءا معتبرا من التدمير ولكن في الحقيقة إنه يتسارع.
    Que curam todas as tuas doenças, que livra a tua vida da destruição. Open Subtitles و الذي يشفي جميع أمراضك و الذي يحمي حياتك من الدمار
    Sou apenas um homem a tentar salvar esta terra índia ancestral da destruição. Open Subtitles انا مجرد رجل يحاول انقاذ ارض الهنود التاريخية من الدمار
    Talvez acredita-se ser um xamã, para nos defender dos espiritos malignos, protegendo este mundo da destruição. Open Subtitles ربّما ظنّ نفسه كاهنًا يصرف الأرواح الشريرة ويحمي هذا العالم من الدمار.
    Traição que salva a nossa cidade da destruição, que mantém vivos os nossos cidadãos... Open Subtitles خيانة أنقذت بلادنا من الدمار وهذا حفظ ارواح مواطنينا
    Porque estávamos a salvar a cidade da destruição nessa época. Open Subtitles هذا لأننا عادة ننقذ المدينة من الدمار في هذا الوقت من العام.
    Você me ama apenas para salvar Bagdá da destruição? Open Subtitles -وهل تحبنى فقط من أجل إنقاذ بغداد من الدمار ؟
    Temos de entrar na caixa-forte da OSS, apanhar o Guardião do Tempo, recuperar a Safira Cronos, usá-la para neutralizar a Máquina da destruição, e claro, salvar o mundo. Open Subtitles يجب ان نصل الى مقر اليو اس اس ونصل الى موقف الوقت ونصل الى القلادة ونستخدمه لايقاف جهاز ارماجدون
    A Máquina da destruição não foi concebida para acabar com o mundo ou imobilizar o tempo. Open Subtitles جهاز ارماجدون لم يكن المقصود بصنعه انهاء العالم او ايقاف الوقت
    Então onde está a verdadeira Máquina da destruição? Open Subtitles اين اذا هو جهاز ارماجدون الحقيقي اذن ؟
    A Máquina da destruição. Open Subtitles جهاز ارماجدون
    É a causa da destruição de uma colheita perfeitamente controlável aqui no vale. Open Subtitles لقد سبب دمار كبير للمحاصيل هنا في الوادي.
    Rodeado por grandes arranha-céus, não houve testemunhas oculares da destruição do edifício. Open Subtitles وهي محاطة بمابنٍ عالية.. لم يكن ثمة شهود عيان على دمار المبنى
    Tu... tens a arte temivel dos "Olhos da destruição". Open Subtitles ..أنت بنفسك. تمتلكين الفن المفزع ' عيون الدمارِ'.
    Porque ele foi promotor da união das religiões, para conseguir a paz, e assim salvou a nossa cidade da destruição. Open Subtitles من أجل ذلك, كان سائدا على جميع الأديان على حد سواء للحفاظ على السلام. وهكذا أنقذ مدينتنا من التدمير الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more