Grande parte da destruição a que assistimos hoje podia ter sido evitada. | TED | الكثير من الدمار الذي نراه حالياً كان من الممكن تجنّبه |
A vida, que tão nobremente serve, nasce da destruição e do caos. | Open Subtitles | الحياة التي تخدمها بشهامة كبيرة تأتي من الدمار والفوضى |
Outras fontes dizem que é improvável que alguém ou alguma coisa resistisse ao impacto da destruição do edifício atrás de mim. | Open Subtitles | المصادر الاخرى تقول من المستبعد اي شيء او اي شخص قاوم التأثير من الدمار الذي حل بالمبنى |
A Máquina da destruição já imobilizou 18 fusos horários. | Open Subtitles | لقد تمت عملية التجميد بواسطة جهاز موقف الوقت ارماجدون |
Cabe-vos desligar a Máquina da destruição. | Open Subtitles | ماعداكم انتم و دوركم ان تغلقوا جهاز ارماجدون |
Salvei-a da destruição e doei-a para o museu. | Open Subtitles | لقد أنقذت هذا من دمار مؤكد و تبرعت به للمتحف |
E nunca deixes essa arte... dos "Olhos da destruição". | Open Subtitles | وأبداً لا يَتردّدُ ..في فَنِّكَ. ' عيون الدمارِ'. |
Contudo, o que me ocorreu foi a destruição causada pelo homem, que estava não só a causar uma parte significativa da destruição, como a estava a acelerar. | TED | لكن ما وضح لي أن التدمير الذي سببه البشر والذي لم يسبب فقط جزءا معتبرا من التدمير ولكن في الحقيقة إنه يتسارع. |
Que curam todas as tuas doenças, que livra a tua vida da destruição. | Open Subtitles | و الذي يشفي جميع أمراضك و الذي يحمي حياتك من الدمار |
Sou apenas um homem a tentar salvar esta terra índia ancestral da destruição. | Open Subtitles | انا مجرد رجل يحاول انقاذ ارض الهنود التاريخية من الدمار |
Talvez acredita-se ser um xamã, para nos defender dos espiritos malignos, protegendo este mundo da destruição. | Open Subtitles | ربّما ظنّ نفسه كاهنًا يصرف الأرواح الشريرة ويحمي هذا العالم من الدمار. |
Traição que salva a nossa cidade da destruição, que mantém vivos os nossos cidadãos... | Open Subtitles | خيانة أنقذت بلادنا من الدمار وهذا حفظ ارواح مواطنينا |
Porque estávamos a salvar a cidade da destruição nessa época. | Open Subtitles | هذا لأننا عادة ننقذ المدينة من الدمار في هذا الوقت من العام. |
Você me ama apenas para salvar Bagdá da destruição? | Open Subtitles | -وهل تحبنى فقط من أجل إنقاذ بغداد من الدمار ؟ |
Temos de entrar na caixa-forte da OSS, apanhar o Guardião do Tempo, recuperar a Safira Cronos, usá-la para neutralizar a Máquina da destruição, e claro, salvar o mundo. | Open Subtitles | يجب ان نصل الى مقر اليو اس اس ونصل الى موقف الوقت ونصل الى القلادة ونستخدمه لايقاف جهاز ارماجدون |
A Máquina da destruição não foi concebida para acabar com o mundo ou imobilizar o tempo. | Open Subtitles | جهاز ارماجدون لم يكن المقصود بصنعه انهاء العالم او ايقاف الوقت |
Então onde está a verdadeira Máquina da destruição? | Open Subtitles | اين اذا هو جهاز ارماجدون الحقيقي اذن ؟ |
A Máquina da destruição. | Open Subtitles | جهاز ارماجدون |
É a causa da destruição de uma colheita perfeitamente controlável aqui no vale. | Open Subtitles | لقد سبب دمار كبير للمحاصيل هنا في الوادي. |
Rodeado por grandes arranha-céus, não houve testemunhas oculares da destruição do edifício. | Open Subtitles | وهي محاطة بمابنٍ عالية.. لم يكن ثمة شهود عيان على دمار المبنى |
Tu... tens a arte temivel dos "Olhos da destruição". | Open Subtitles | ..أنت بنفسك. تمتلكين الفن المفزع ' عيون الدمارِ'. |
Porque ele foi promotor da união das religiões, para conseguir a paz, e assim salvou a nossa cidade da destruição. | Open Subtitles | من أجل ذلك, كان سائدا على جميع الأديان على حد سواء للحفاظ على السلام. وهكذا أنقذ مدينتنا من التدمير الذاتي. |