"da empresa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من شركة
        
    • لشركة
        
    E não era só isto, Donnie e eu, secretamente, possuíamos 85% da empresa de Steve Madden. Open Subtitles و ليس فقط هذا.. أنا و دوني كنا نملك 85 بالمئة من شركة أحذية ستيف مادن بشكل سري
    Não, não! Eu não consigo. Aprendi a lição com a história da empresa de cafés. Open Subtitles لا, لا, لا أستطيع, لقد تعلمت درساً من شركة القهوة تلك
    Ou podemos arranjar umas cópias extra das Páginas Amarelas da empresa de telefones local. Open Subtitles أو تأخذ بضعة نسخ من دليل الهاتف من شركة التلفون المحلية
    Quem ele roubou desviava dinheiro da empresa de Gordon. Open Subtitles الرجل الذي سرقه كان يختلس أموالًا لشركة غوردون
    Esta é uma foto do site da empresa de mudanças. É este o camião que procuramos. Open Subtitles هذه صورة لشركة النقل على الإنترنت وهذه هي الشاحنة التي نبحث عنها بالضبط
    Segundo as anotações da empresa de segurança privada, os manifestantes são os típicos ambientalistas vegetarianos. Open Subtitles وفقاً لهذه الملاحظات من شركة الأمن الخاصة معظم هؤلاء الناس يبدو متوسّطين ، كل يوم ومعانقين الشجرة ونباتيين
    contratados da empresa de segurança privada Bruddah. Open Subtitles حرّاس الامن من شركة الامن الخاص بأسم بروداه
    Sou da empresa de gás natural. Open Subtitles كلا, انا من شركة الغاز الطبيعي,أ يمكننا ان نتكلم لوهلة؟
    Só dois da empresa de cartão de crédito. Open Subtitles فقط اثنتان من شركة بطاقة الائتمان خاصّتك
    Chama o chaveiro, e esse idiota da empresa de alarmes para vir aqui. Open Subtitles استدع صاحب الأقفال واجلب دلك الأحمق من شركة جهاز الإندار
    Foi por isso que pedi as gravações das comunicações da empresa de táxis. Open Subtitles لذا طلبت الإطلاع على تسجيلات مركز تلقي المكالمات من شركة سيارآت الأجرة
    Depois soube que ia ser despedido da empresa de limusinas... na mesma noite em que a Haley vai a uma festa sem mim. Open Subtitles و ثم اكتشفت أنه سيتم طردي من شركة الليموزين في نفس ليلة ذهاب هايلي الى حفلة بدوني
    Segundo os últimos dados da empresa de táxis, deixaram-na na esquina da Northeast 21st e da Chadwick, mas não há registo de a terem ido buscar aí nesse dia. Open Subtitles هل وجدتها؟ لا, ليس بعد. آخر تقرير من شركة التاكسي,
    Pode ter sido alguém daqui, da empresa de transporte, das instalações de teste, ou alguém de fora. Open Subtitles قد يكون اخذه شخص من هنا. يمكن ان يكون ايضا شخصا من شركة النقل او منشأة الاختبار
    Mrs. Wilkie, da empresa de tabacos, telefonou-me. Open Subtitles اتصلت بي السيدة ويلكي من شركة التبغ.
    Mrs. Wilkie, da empresa de tabacos, telefonou-me. Open Subtitles اتصلت بي السيدة ويلكي من شركة التبغ.
    Quanto a pistas, a polícia diz que ampliaram a investigação... para incluir funcionários da empresa de Anderson. Open Subtitles بالنسبة للتقدم الشرطة تقول فقط انهم وسعوا نطاق التحقيق ليشمل موظفين من (شركة (ستيف أندرسون
    A câmara de vigilância da empresa de táxis. Open Subtitles هدف هنا كاميرة الحراسة لشركة سيارة أجرة
    A 28 de agosto será a OPI da empresa de privacidade Cachet. Open Subtitles {\cH00ffff}الـ28 من أغسطس من أجل العرض المبديء العام لشركة (كاشي) الخاصة
    Vou falar ao Warrick. Vai a caminho da empresa de camionagem. Open Subtitles لكنني سأتصل ب(وورك) إنه بطريقه لشركة الحافلة الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more