"da explosão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإنفجار
        
    • من الانفجار
        
    • للإنفجار
        
    • الإنفجارِ
        
    • عن الانفجار
        
    • التفجير
        
    • وقوع الانفجار
        
    • الأنفجار
        
    • انفجاره
        
    • الانفجار على
        
    • الانفجار في
        
    • الانفجار من
        
    • إنفجارِ
        
    • في إنفجار
        
    • حدوث الانفجار
        
    É possível que sejam causados por concussão da explosão. Open Subtitles من المحتمل إنها سببت عن طريق صدمة الإنفجار
    E depois da explosão, dispersou para o resto da roupa Open Subtitles في جيبه ثم بعد الإنفجار إنتهى متفرقاً على ثيابه
    Ela tinha que estar dentro de casa, perto do local da explosão. Open Subtitles ينبغي عليها أن تكون في المنزل على مقربة من مصدر الإنفجار
    Temos que nos afastar o máximo possível da explosão. Open Subtitles يجب علينا الابتعاد أكثر ما يمكن من الانفجار
    Ela deu 5 minutos para que todos saíssem antes da explosão. Open Subtitles منحت الجمهور 5 دقائق قبل الخروج للإنفجار
    Trauma auditivo residual da explosão. Voltará ao normal em algumas horas. Open Subtitles الصدمة السمعية المتبقية من الإنفجارِ ستزول بعد بضع ساعات
    O marido da grávida, vítima da explosão, pai do recém-nascido? Open Subtitles زوج المرأة الحامل ضحية الإنفجار أب لطفل جديد ؟
    A maioria dos danos imediatos vêm da explosão em si, Open Subtitles الغالبية العظمى من الأضرار المباشرة ستأتي من الإنفجار التقليدي
    Ouça, acho que vi alguém a fugir depois da explosão. Open Subtitles إسمع، أعتقد أنني رأيتُ شخصاً يلوذ بالفرار بعد الإنفجار.
    TERÇA-FEIRA, 16 DE ABRIL 17 HORAS DEPOIS da explosão Open Subtitles الثلاثاء، 16 إبريل بعد 17 ساعه من الإنفجار.
    15H30 73 HORAS DEPOIS da explosão Temos pouca informação. Open Subtitles الثالثة والنصف مساءً بعد الإنفجار بـ 73 ساعة
    E quanto mais longe vocês estiverem, maior será o tempo que vos separa da explosão; e quanto maior a separação entre vocês e da atmosfera exterior, melhor será. TED وكلما أبتعدت في المسافة، كلما طال الوقت من الإنفجار الأولي، وكلما زاد إنفصالك عن الجو الخارجي، فذلك أفضل.
    Ausência de descoloração dos vidros... indica combustão lenta antes da explosão. Open Subtitles ولم يتغير لون الزجاج المتكسر مما يشير إلى إحتراق بطئ قبل الإنفجار
    e tenho defendido que estamos talvez prestes a criar uma nova versão da explosão câmbrica com a criação maciça de novas espécies, com base neste desenho digital. TED ولقد جادلت بأننا ربما على وشك إنشاء نسخة جديدة من الانفجار الكمبري حيث هناك كمية مذهلة جديدة من النشوء بناء على هذا التصميم الرقمي.
    O electromagnetismo da explosão afectou as comunicações por satélite. Open Subtitles الاشعاعات الصادره من الانفجار توثر على اتصالتنا
    A estação de serviço fechou 15 minutos antes da explosão. Open Subtitles محطة الغاز اغلقت قبل 15 دقيقة من الانفجار
    A causa da morte foi uma hemorragia interna massiva causada pela força da explosão a curta distancia Open Subtitles سبب الوفاة نزيف داخلي هائل سببته قوة إرتجاجية للإنفجار عند مدى قريب
    Mentiu-nos sobre estar no escritório à hora da explosão. Open Subtitles كَذبتَ إلينا حول أنْ يَكُونَ في كَ مكتب في ذلك الوقت الإنفجارِ.
    O calor da explosão excedeu os 3.000 graus Celsius. Open Subtitles الحرارة الناتجة عن الانفجار تجاوزت 3 آلاف سلزيوس
    Bem, isto é o relatório oficial do exército aquando da explosão. Open Subtitles حسناً , هذا هو التقرير الرسمى لحادث التفجير الخاص بالجنود
    Se eu os conseguir convencer de que preferimos destruir Atlantis em vez de a entregarmos, mesmo antes da explosão... Open Subtitles ان أقنعتهم بأننا ننوى تدمير أتلانتيس بدلا من السماح باحتلالها قبل وقوع الانفجار بلحظات
    Esta é a parte divertida, quando o dono acorda dos seus sonhos com o barulho da explosão e surpreende o ladrão. Open Subtitles والآن , هذا هو الجزء الممتع حيث صاحب المنزل يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه
    anula qualquer fonte de energia no perímetro da explosão. Open Subtitles تغلق اي مصدر كهربائي ضمن نصف قطر من انفجاره
    Posso fazer um pedido público encorajando alguém que estivesse na área na altura da explosão a contactar-nos. Open Subtitles استطيع ان اقوم باعلان يشجع كل من كان فى المنطقة فى وقت الانفجار على الاتصال بنا
    - Lembras-te da explosão em Ciências? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الانفجار .. في حصة العلوم ؟
    Dois anos atrás em Kosovo o homem que entrou no prédio antes da explosão obviamente não era você. Open Subtitles قبل عامان فى كوسوفو الرجل الذى دخل البنايه قبل الانفجار من الواضح انه لم يكن انت
    A pressão da explosão tem duas fases: positiva e negativa. Open Subtitles ضغط إنفجارِ لَهُ مرحلتان: الإيجابي والسلبي
    - Estava no alcance da explosão. Open Subtitles لقد علقتِ في إنفجار.
    A Comissão Nacional de Transportes e Segurança... tem uma nova teoria sobre a possível causa da explosão do voo 180 da Volée. Open Subtitles المجلس الدولي لسلامة النقل لدية الليلة نظرية عن سبب حدوث الانفجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more