"da geórgia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جورجيا
        
    • الجورجية
        
    Outras descobertas excitantes, como já referi, dos Dmanisi, na República da Geórgia. TED بعض الاكشافات المثيرة، مرة أخرى، كما ذكرتُ، من دامنيسي بجمهورية جورجيا.
    Decatur é uma pequena cidade do sul da Geórgia. TED و ديكيتر جورجيا عبارة عن بلدة جنوبية صغيرة
    Não sabia que os xerifes da Geórgia tinham jurisdição aqui. Open Subtitles لم أعلم أن العمدة في جورجيا له هنا صلاحيات
    Os pais do seu fundador, Berry Gordy, eram da Geórgia. TED فآباء المؤسس، بيري جوردي، كانوا من جورجيا.
    A senhora acredita que os Estados Unidos devem tentar restaurar a soberania da Geórgia na Ossétia do Sul e na Abkhazia? Open Subtitles هل تعتقدي أن الولايات المتحدة يجب أن تحاول اعادة السيادة الجورجية على جنوب أوسيتيا وأبخازيا
    Veio cá da Geórgia à procura de um homem. Open Subtitles هو هنا من جورجيا هو يبحث عن رجل
    Terás livros suficientes para ler na Universidade da Geórgia. Open Subtitles عندما تملك كتباً تعرف ما ستفعله في كلية جورجيا
    Vinha da Geórgia e transportava uma amostra de solo tóxico. Open Subtitles كان قادماً من جورجيا الروسية, ومعه نوع من أنواع التربة السامة.
    O seu sotaque é da Geórgia. Geórgia, antiga União Soviética. Open Subtitles لهجتك من جورجيا فى الاتحاد السوفيتى السابق
    Contactem a Brigada de Trânsito da Geórgia. Open Subtitles تَحتاجُ للإتِّصال بدوريةِ طريق جورجيا السريعِ.
    Aparentemente a Flórida não gosta de pessoas da Geórgia. Open Subtitles على ما يبدو أن فلوريدا لا تحب من هم جورجيا
    Se tu aceitares este acordo, será impossível ao Estado da Geórgia alguma vez executar-te por este crime. Open Subtitles ،لو وافقت على الصفقة ليس هنالك أيّةُ وسيلة لولايةِ جورجيا .تجعلهم يعدمونك لهذه الجريمة
    Os pais dela eram do Alabama e da Geórgia. TED كان والداها من ألاباما ومن جورجيا.
    Nesta última primavera, quando dois reformados e dois taxistas foram presos na República da Geórgia por tentarem vender material nuclear por 200 milhões de dólares, demonstraram que o mercado negro para estas coisas está vivo e saudável. TED في الربيع الماضي، عندما ألقي القبض على أربعة متقاعدين و اثنين من سائقي الأجرة، في جمهورية جورجيا لمحاولتهم بيع مواد نووية بقيمة 200 مليون دولار، و أظهرو أن هذه الاشياء مطلوبة بكثرة في السوق السوداء.
    Assim, quando pensamos em alargar o nosso raio na compreensão da ciência, é fundamental para Atenas, na Geórgia, para Atlanta, na Geórgia, para o estado da Geórgia e para o mundo. TED إذاً بحديثنا عن توسيع نصف قطر فهمنا للعلم، فالأمر مصيري لأثينا وجورجيا، ولأتلانتا وجورجيا، لولاية جورجيا وللعالم بأسره.
    No entanto, diz a lenda que, quando ele foi libertado pelos seus escravizadores, foi a pé da Geórgia até à Carolina do Sul para encontrar a mulher e o filho de que tinha sido separado. TED وبغض النظر عن ذلك، تقول اﻷسطورة أنه عندما حرره مستعبده، مشى من ولاية جورجيا إلى كارولاينا الجنوبية ليجد زوجته وطفله اللذين فرق عنهما.
    Vejamos quem escrevia à Ronnette. Traz o carimbo da Geórgia. Open Subtitles دعنا نرى من كان يكتب إلى "رونيت"، ختم بريد "جورجيا"
    Pelo que ouvi, a maior parte dos homens da Geórgia são um pouco... ligeiros de pés. Open Subtitles مما أسمع معظمكم انتم الرجال من جورجيا...
    Não vimos democracia nos campos de algodão da Geórgia. Open Subtitles . "لا يوجد ديمقراطية فى حقول "جورجيا ! لا توجد ديمقراطية هنا
    É claro que tivemos todos os cenários considerados, incluindo a agressão directa pelo líder da Geórgia. Open Subtitles "وضعنا بالإعتبارا جميع السيناريوهات، بما يشمل العدوان المباشر من القيادة الجورجية"
    Estrela em ascensão na política da Geórgia. Open Subtitles نجم ساطع فى السياسة الجورجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more