| A última informação, de acordo com o computador da Interpol, corrobora isto. | Open Subtitles | آخر معلومات التي أزادنا بها مصرف بيانات الشرطة الدولية تؤكد ذلك |
| Também tivemos um alerta da Interpol quando investigámos o seu nome. | Open Subtitles | وأيضاً حصلنا على مذكرة من الشرطة الدولية عندما أرسلنا إسمك |
| Nas últimas horas, recebemos dados da Interpol. | Open Subtitles | خلال الساعات الثلاثة أو الأربعة الماضية كنا نسحب بيانات من الانتربول |
| Três delas são fotografias de rosto, uma delas é uma foto de vigilância da Interpol. | Open Subtitles | ثلاث صور منهم تكون صوراً بوليسية وأحدهم صورة من كاميرا مراقبة من الانتربول |
| Pedimos a intervenção da Interpol. Eu enviei um telex para o Departamento de Estado. | Open Subtitles | طلبنا من الأنتربول التخل بالأمر وقد أبرقت إلى الولاية |
| Vamos passar esta descrição para a lista de fugitivos da Interpol caso ele não seja americano. | Open Subtitles | حسناً، فلنجر هذا الوصف مقابل قائمة هاربي الشرطة الدوليّة في حال لم يكن أمريكيّاً |
| Isso não importa. Também tenho muitos amigos da Interpol. | Open Subtitles | لايهم , عندي الكثير من أصدقاء في الشرطة الدولية أيضاً.. |
| Como? ! Está a dizer que os oficiais da Interpol não são de confiança? | Open Subtitles | هل تقول أن الشرطة الدولية لايمكن ان يوثقوا بهم؟ |
| Isto tudo é um problema político de alto-nível e a jurisdição da Interpol é limitada a crimes internacionais. | Open Subtitles | هذه المشكلة أصبحة مشكلة سياسة كبيرة الآن وسطة الشرطة الدولية ليس لها الصلاحيةفي لبجرائم الدولية |
| Comparamos a vossa descrição do ladrão com os ficheiros da Interpol. | Open Subtitles | الآن ، سنرسل وصفك للسارق الي الشرطة الدولية |
| Aqui está o último candidato, veio da Interpol. | Open Subtitles | إليك بأحدث المرشحين، وصلتنا للتو من الشرطة الدولية. |
| Desculpe, somos da Interpol. Precisamos da sua cooperação. | Open Subtitles | المعذرة, نحن من الانتربول نحتاج إلي تعاونك |
| Elizabeth, este é o Luc Renaud, da Interpol. | Open Subtitles | اليزابيث، و هذا هو لوك رينو من الانتربول. |
| Uma das empresas do edifício tem uma visita surpresa da Interpol. | Open Subtitles | أحدى الشركات في المبنى تلقت زيارة مفاجئة من الانتربول. |
| Esta é a Agente Jareau, e a Agente Prentiss da Interpol. | Open Subtitles | و هذه العميله جيرو, العميله برينتس من الانتربول |
| Vais ter que ir além da Interpol. | Open Subtitles | وعليك البحث فيما أبعد من الانتربول |
| Netah é da Interpol. É o novo chefe. | Open Subtitles | المحقق نيتا من الأنتربول إنه المسؤول الجديد هنا |
| Podem cruzar os dados com oa base de dados da Interpol. | Open Subtitles | يستطيعون مقارنتها مع قاعدة بيانات الشرطة الدوليّة. |
| Pergunto-me se o estratagema com o meu amigo da Interpol não terá despoletado o interesse dos agentes federais. | Open Subtitles | أتسائل عن إذا ماكنت حيلتي مع صديقي فى الشرطة الجنائية الدولية نبهت المباحث الفيدرالية بطريق الخطـأ |
| Tirada há três anos em Antuérpia por um agente da Interpol. | Open Subtitles | (أنها ألتقطت منذ 3 أعوام في (أنتويرب من قبل عميل أنتربول سرّي. |
| Parece que estavam todos na lista prioritária da Interpol. | Open Subtitles | اتضح أنه لدى الجميع إشعارات بالقبض عليهم لدى الإنتربول |
| Ele é agente da Interpol, eu fui coagido e esta reunião está quase a ser invadida. | Open Subtitles | إنها عملية للشرطة الدولية وقد أجبرتني لفعل هذا وهذا الإجتماع لضبطنا مُتلبّسين |
| Não era preciso, eu tinha mandatos da Interpol... Tão bons quanto os postais. | Open Subtitles | لا،كان لدي تفويض من الإنتربول كان كافيًا |