Até roubei metade desse vidro da janela de uma igreja. | Open Subtitles | حتى انني سرقت نصف هذا الزجاج من نافذة كنيسة |
As testemunhas viram duas pessoas saltar da janela de um dormitório. | Open Subtitles | قال الشهود أنّهم شاهدوا شخصين يقفزان من نافذة مبنى مهجعي |
O Georges viu o M. Ballon descer da janela de Maria depois dos tiros. | Open Subtitles | جورج أخبرني أنه رأى بالون يخرج .من نافذة ماريا بعد إطلاق النار |
Segundo confessou, fotografou a operação a partir da janela de um hotel a um quarteirão de distância? | Open Subtitles | وعلى حد قولك أنك قد أخرجت و صورت العملية بأكملها من نافذة فندق يبعد على الأقل بمربع سكنى |
Isso foi miserável, Sr. Está a saltar dum avião, não da janela de um bordel! | Open Subtitles | ذلك كان سخيفاً يا سيدي أنك ستقفز من طائرة وليس من نافذة منزل دعارة، أعد الكرَة |
Só sei que não fui eu a ser atirado da janela de um quarto andar. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لم أرم من نافذة الطابق الرابع |
Saltei da janela de um quarto andar e salvei a vida da minha colega. | Open Subtitles | قفزت من نافذة الطابق ٤ لأنقذ حياة شريكتي |
Foi ele que me disse, dez dias antes de ele supostamente se atirar da janela de um 80º andar? | Open Subtitles | قال لي ذلك، قبل 10 أيام من قفزه من نافذة في الطابق الـ80 كما يُفترض. |
Eu encontrei-o, e ele é tão horrível que salte¡ da janela de um 3° andar. | Open Subtitles | لقد وجدت ذلك، وانه أمر فظيع جدا salte¡ أن من نافذة 3rd الكلمة. |
Caiu uma lebre da janela de alguém. | Open Subtitles | البواب يقول أن ثمة أرنب برى ... سقط من نافذة أحدهم |
A Hillary deve ter sido cortada ao ser atirada da janela de um barco. | Open Subtitles | إنّ القطعَ على ساقِ "هيلاري" على الأرجح مِنْ خلال رميها من نافذة مركب، |
Caiu da janela de alguém. | Open Subtitles | لقد سقط من نافذة أحدهم |
Estamos aproximar da janela de lançamento. | Open Subtitles | ونحن نقترب من نافذة Iaunch. |