"da máquina de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من آلة
        
    • الآلة الكاتبة
        
    Tenho as tuas calças vestidas. Tirei-as da máquina de secar. Open Subtitles انظر، انّني أرتدي سروالكَ أخذته من آلة تجفيف الملابس
    Está provavelmente ao lado da máquina de viajar no tempo. Open Subtitles لابد أنها ستكون بالقرب من آلة الزمن الخاصة بالمجرم
    Precisamos de falar! Tem que ser ao lado da máquina de cuidados higiénicos femininos? Open Subtitles هل يجب أن تكون محادثتنا قريبة من آلة النظافة الأنثوية؟
    Vizinhos queixaram-se do barulho da máquina de coser. Open Subtitles في الواقع، كان الجيران يشتكون عن الضوضاء الصادرة من آلة الخياطة.
    É a perda da máquina de escrever. Ela acompanhou-me a Roma, Berlim, Paris. Open Subtitles تلك الآلة الكاتبة ذهبت معي في كل مكان روما، برلين، باريس، لندن.
    De ele ser uma ferramenta da máquina de guerra do Império? Open Subtitles أنّه كونه آداة من آلة الحرب التابعة للإمبراطورية؟
    Mas só temos barrinhas da máquina de doces. Open Subtitles بدلا من حانة لتجمع المجانين من آلة البيع
    Caso contrário apenas voltas para casa e comes uma dessas tuas sandes venenosas que tiras da máquina de vendas na esquadra. Open Subtitles وإلا، فسوف فقط العودة إلى ديارهم وتناول واحدة من تلك السندويشات السامة تحصل من آلة البيع في العمل.
    O estúpido cortou-se quando caiu da máquina de tempo. Open Subtitles جرح نفسه عندما سقط من آلة الزمن
    E as calças acabaram de sair da máquina de secar. Open Subtitles وهذا البنطال طازج من آلة التجفيف
    A cantina está fechada. É da máquina de venda automática. Open Subtitles ،الكافتريا مغلقة .هذا من آلة البيع
    O meu pai falava muito de mau "design", costumava dizer: "John, o mau 'design' acontece porque as pessoas não pensam "se uma criança se pode magoar num cortador de relva "ou se a fita da máquina de escrever fica emaranhada "ou se uma batedeira se avaria na cozinha. TED كان والدي يتحدث كثيرا عن التصميمات السيئة، كان يقول أشياء كـ"التصميم السيء يخرج من ناس لا يفكرون يا جون، عندما يصاب طفل بسبب مكينة قطع عشب دوارة، أو عندما تنعقد شريطة من آلة كاتبة، أو عندما تعلق خفاقة البيض عند استخدامها في المطبخ،
    É perto da máquina de gelo. Open Subtitles إنها بالقرب من آلة الثلج
    Isto é o gelo todo do local do crime, incluindo os restos da máquina de alisar. Open Subtitles هذا هو كل الجليد من مسرح الجريمة, حتى البقايا من آلة الـ(زامبوني)
    No mês passado, tentou comprar o protótipo da máquina de terramotos do Malcolm Merlyn. Open Subtitles حاول الشهر الماضي شراء النموذج الأوليّ من آلة (مالكولم مريلن) الزلزاليّة.
    Uma versão maior da máquina de gelo? Open Subtitles نسخة كبيرة من آلة الثلج؟
    É fantástico. Quando eu estou trabalhando é difícil me tirar da máquina de escrever. Open Subtitles ذلك رائع، عندما يكون لدي عمل فمن الصعب أن أفارق الآلة الكاتبة
    Oh, Suponho que mantenho meus olhos na historia e meus dedos no teclado da máquina de escrever. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنني فقط أبقى مركزاً على القصة وأصابعي على الآلة الكاتبة
    Ele tem de conseguir escrever todas aquelas palavras no papel, e manter o papel, aquele papelinho, no rolo da máquina de escrever! Open Subtitles وأن عليه كتابة كل الكلمات هناك... وإبقاء قطعة الورق الصغيرة... داخل الآلة الكاتبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more