No comboio, ela deu-me um presente: um porta-moedas da marca Coach, com acabamento em pele castanha. | TED | على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية: محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش. |
Agora, continuando neste tema da marca por mais alguns segundos, pensa sobre mecanismos de entrega. | TED | والآن، مع استمرار حديثنا عن هذه العلامة التجارية لبضع ثواني، فكروا في آلية التنفيذ. |
Se não gostam da marca e das empresas, do que elas estão a fazer, vocês podem "mandá-las para o lixo". | TED | إن لم تعجبكم العلامة التجارية أو الشركة، وما يفعلونه بأعمالهم، يمكنكم الإلقاء بهم في سلة النفايات. |
Depois obrigamo-lo a dizer como se livrar da marca. | Open Subtitles | ثم نجبره على إخبارنا بكيفية التخلص من العلامة |
Como tinha referido, isto é violação da marca comercial. | Open Subtitles | كما تجادلنا مراراً وتكراراً، هذ انتهاك للعلامة التجارية |
A única coisa que não podem copiar é o símbolo da marca que aparece na peça de vestuário. | TED | الشيء الوحيد الذي لايمكنهم نسخه هو ملصق العلامة التجارية الحقيقي الموجود في الجزء الداخلي من قطعة الملابس. |
Esta distribuição de energia da marca aproxima a vossa marca das pessoas, as pessoas são mais solidárias com a mesma. | TED | هذا التوزيع لطاقة العلامة التجارية يجعل علامتك التجارية أقرب للناس، أكثر من مع الناس. |
Como estamos em relação à protecção da marca? | Open Subtitles | كيف نحن بالنسبة لحماية العلامة التجارية ؟ |
E o proprietario da marca de Fast Fashion. | Open Subtitles | هو مالك العلامة التجارية من الموضة سريع. |
Tens de manter um website, o correio, sem falar da marca, lista de clientes, pagamento. | Open Subtitles | هناك موقع آلكتروني يجب الحفاظ عليه وهناك سعاة . ناهيك عن هوية العلامة التجارية وقائمة العملاء وطرق الدفع |
de alguém que entrasse na minha cabeça, alguém que me ajudasse a perceber o que se designa por "personalidade da marca". | TED | أنا بحاجة لشخص يمكن ان يدخل رأسي، شخص يمكنه مساعدتي حقا لأفهم ما يسمونه "شخصية العلامة التجارية." |
A única coisa que têm é a proteção da marca, o que significa que qualquer pessoa pode copiar qualquer roupa de qualquer pessoa nesta sala e vendê-la como uma criação sua. | TED | كل ما لديهم في الواقع هو حماية العلامة التجارية. ويالتالي فإن ذلك يعني أن أي شخص يمكنه نسخ أي ملابس يرتديها أي شخص في هذه الحجرة ويقوم ببيعها وكأنها من تصميمه الخاص. |
É da marca Comfort Inn Hotel e Centro de Conferências. | Open Subtitles | العلامة التجارية للفندق الراحة |
Não é uma festa: É um evento de relançamento da marca. | Open Subtitles | ليست حفلة حدث إعادة العلامة التجارية |
Ok, e sabem o nome da marca? | Open Subtitles | حسنا ماذا عن العلامة التجارية ؟ |
- Reconhecimento da marca. - Reconhecimento da marca. | Open Subtitles | العلامة التجارية - العلامة التجارية - |
Arranjem-me as avaliações da marca! | Open Subtitles | "اجلبوا لي مراجعات العلامة التجارية." |
Pensei que era a nossa única oportunidade de te livrar da marca, então fiquei com ele. | Open Subtitles | ظننت أنها فرصتنا الوحيدة لتخليصك من العلامة لذا إغتنمتها |
Não vai descansar até que o irmão esteja livre da marca, o que simplesmente não pode acontecer, para que a Escuridão não seja libertada. | Open Subtitles | حتى يقوم بتحرير أخيه الذي لن يرتاح حتى يحرر أخيه من العلامة و الذي ببساطة لا يمكن حدوثه |
Melhorou a reputação da empresa e criou fidelidade aos produtos da marca. | TED | عزز ذلك من سمعة الشركة كما خلق ذلك ولاءً للعلامة التجارية لمنتجاتها. |