| Ao crescer, eu ouvia falar das alegrias da maternidade. | TED | كبرتُ وأنا أسمعُ كل شيء حول بهجة الأمومة. |
| O teu erro foi procurares sempre outra versão da maternidade. | Open Subtitles | مشكلتكِ أنكِ لطالما نظرتِ إلى الصورة الأخرى من الأمومة |
| E não estou a falar no sentido da maternidade. | TED | و أنا لا أتحدث عن معنى الأمومة هنا. |
| Por isso, procurei aprender mais sobre a psicologia da maternidade. | TED | لذا بدأت أتعلم المزيد عن سيكولوجية الأمومة. |
| Certamente há uma escolha por de trás da maternidade, e essa escola é vossa somente vossa. | TED | ويوجد بالطبع خيار خلف الأمومة وهو خيارك ويخصك وحدك. |
| Se bem que dificilmente possamos admirar um mundo que tem em maior estima as compras em lugar da maternidade. | Open Subtitles | مع ذلك فإن الأنسان يمكنه بصعوبة أن يُعجب بعالم يجعل التسوق في مكانة أعلى من الأمومة |
| Olha, perdi duas irmãs por cauda da "maternidade". Sei bem o que digo. | Open Subtitles | لقد فقدت أختين بسبب الأمومة ولذلك أعرف عما أتحدث |
| É aqui que me diz para lutar contra o cancro e não perder as alegrias da maternidade? | Open Subtitles | لو كنتِ ستخبرينني أن أحارب السرطان . . حتى لا يفوتني متعة الأمومة |
| Esta é a parte em que lhe digo para lutar contra o cancro para não perder as alegrias da maternidade. | Open Subtitles | الآن هو الجزء الذي سأخبركِ فيه بأن تحاربي السرطان حتى لا تفوتكِ متعة الأمومة |
| A ala da maternidade, principalmente, está cheia de gritos agonizantes de mulheres em trabalho de parto. | Open Subtitles | قسم الأمومة بالتحديد, مملوء بصرخات الألم من قِبَل أمّهات على وشك الولادة |
| O que, francamente, me surpreende. Talvez seja verdade o que dizem da maternidade. | Open Subtitles | أقصد، أجل، ربّما ما يُقال عن الأمومة صحيح. |
| Sabia que tenho a maior taxa de sucesso em operações entre todos da maternidade, nos últimos 10 anos? | Open Subtitles | هل تعلمين أنّني حقّقت أعلى معدل نجاح في العمليات الجراحية أعلى من أي زميل في الأمومة في السنوات العشرة الماضية؟ |
| Cadeira de rodas na recepção da maternidade. | Open Subtitles | كرسي متحرك إلى استقبال قسم الأمومة. كرسي متحرك إلى استقبال قسم الأمومة. |
| Também houve um incidente onde atirou um extintor pela janela da maternidade. | Open Subtitles | كان هناك أيضاً حادثة حيث قذفت بطفاية حريق خلال نافذة في مستشفى الأمومة. |
| Agora posso pagar as porcarias da maternidade. | Open Subtitles | أجل، بالطبع.. الآن يمكنني أن أتحمل كلّ تكاليف الأمومة |
| Isto da maternidade... É tudo o que dizem ser? | Open Subtitles | إذاً هل الأمومة ما ظننتي انها عليه؟ |
| Uma psicopata que escolheu vingança ao invés da maternidade? | Open Subtitles | مختلة مقتص تختار الانتقام على الأمومة |
| Desculpe, preciso de saber o estado de uma paciente da maternidade. | Open Subtitles | المعذرة أريد حالة مريض في قسم الأمومة |
| O que fazem no piso da maternidade? | Open Subtitles | أظن هنا قسم الأمومة ؟ |
| Não percebemos que já tinhas crescido o suficiente para carregares sozinha o fardo da maternidade. | Open Subtitles | لمواجهة عبء الأمومة وحدكِ |