| Se não forem da mesma cor, não são uma boa combinação. | Open Subtitles | و إذا لم يكن لهما نفس اللون فإنهما غير متطابقين |
| Repara que cada possibilidade tem, pelo menos, três ligações da mesma cor a sair deste nódulo. | TED | لاحظ أن كل الاحتمالات تتميز على الأقل بثلاثة اتصالات من نفس اللون ناتج عن هذه العقدة. |
| Se quiseres pinto-a da mesma cor e não te levo mais por isso. | Open Subtitles | مفيش مشكلة استطيع ان ادهنها لك نفس اللون بلا تكلفة زائدة |
| O meu correio é da mesma cor que o teu, pá. | Open Subtitles | لون بريدي الإلكتروني هو نفس لون ، بريدك يـا صاح |
| Eram todos diferentes, mas eram todos felizes, e quase todos da mesma cor. | Open Subtitles | لقد كانوا مختلفين لكن سعداء لكنهم كانوا كلهم تقريباً بنفس اللون |
| Espalha-o na outra face, para ficar tudo da mesma cor. | Open Subtitles | أريدك أن ترشه على نصف وجهك ، ليصبح بلون واحد. |
| É da mesma cor da lente de contacto? Mas maior. | Open Subtitles | هذا نفس اللونِ كالعدسة اللاصقة؟ |
| E a regra do hospital é que todas as nossas batas têm de ser da mesma cor. | Open Subtitles | وقانون المستشفى يحثّ على ان جميع ملابسنا كممرّضات من المفترض ان تكون نفس اللّون |
| O selo do Tesouro e os números de série são da mesma cor, certo? | Open Subtitles | أختام وزارة الخزانة و الأرقام المتسلسلة لها نفس اللون,صحيح؟ |
| Mantém casaco e calças da mesma cor para parecer mais magro. | Open Subtitles | واجعل الجاكيت والبنطلون من نفس اللون ليبدو أنحف |
| Este é da mesma cor que o que levavas-te na noite do baile da Sra. Cutten. | Open Subtitles | هذا نفس اللون... كما الواحد لبست ذلك الليل في الرقص في السيدة كيوتين. |
| "Porque não trouxeste os vestidos da mesma cor?" | Open Subtitles | "لم فقط لم تقومي بإحضار نفس اللون لهما؟" |
| Exactamente da mesma cor. | Open Subtitles | نفس اللون المضبوط. |
| São da mesma cor. | Open Subtitles | إنّه نفس اللون. |
| Tudo da mesma cor. | Open Subtitles | كُلّه نفس اللون. |
| Só gostas dela porque ela é da mesma cor das panquecas. | Open Subtitles | أنت معجب بها لأن لونها نفس لون الفطائر المحلاة فحسب |
| Usou tinta da mesma cor, mas de composição diferente. | Open Subtitles | استخدمت نفس لون حبر الطابعة لكن العلامات الكيميائية في الحبر مختلفة |
| Tenho 44 anos e tenho 8 fatos de treino da mesma cor e tamanho | Open Subtitles | عمري 44 سنة وعندي ثمانية أطقم رياضية بنفس اللون والمقاس |
| Cinzas como fuligem. E uns um pouco maiores, da mesma cor. | Open Subtitles | "وكان هناك واحد أطول بقليل بنفس اللون كانوا القادة، حسبما أعتقد" |
| Tens de pôr cada lado da mesma cor. | Open Subtitles | تحاولين أن تجعلي كل جانب بلون واحد |
| É da mesma cor que o cabelo do Walter Burns. | Open Subtitles | هو نفس اللونِ كشَعر والتر Burns. |
| Aqui somos todos da mesma cor. | Open Subtitles | -هنا جميعنا نفس اللّون . |