"da mesma cor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس اللون
        
    • نفس لون
        
    • بنفس اللون
        
    • بلون واحد
        
    • نفس اللونِ
        
    • نفس اللّون
        
    Se não forem da mesma cor, não são uma boa combinação. Open Subtitles و إذا لم يكن لهما نفس اللون فإنهما غير متطابقين
    Repara que cada possibilidade tem, pelo menos, três ligações da mesma cor a sair deste nódulo. TED لاحظ أن كل الاحتمالات تتميز على الأقل بثلاثة اتصالات من نفس اللون ناتج عن هذه العقدة.
    Se quiseres pinto-a da mesma cor e não te levo mais por isso. Open Subtitles مفيش مشكلة استطيع ان ادهنها لك نفس اللون بلا تكلفة زائدة
    O meu correio é da mesma cor que o teu, pá. Open Subtitles لون بريدي الإلكتروني هو نفس لون ، بريدك يـا صاح
    Eram todos diferentes, mas eram todos felizes, e quase todos da mesma cor. Open Subtitles لقد كانوا مختلفين لكن سعداء لكنهم كانوا كلهم تقريباً بنفس اللون
    Espalha-o na outra face, para ficar tudo da mesma cor. Open Subtitles أريدك أن ترشه على نصف وجهك ، ليصبح بلون واحد.
    É da mesma cor da lente de contacto? Mas maior. Open Subtitles هذا نفس اللونِ كالعدسة اللاصقة؟
    E a regra do hospital é que todas as nossas batas têm de ser da mesma cor. Open Subtitles وقانون المستشفى يحثّ على ان جميع ملابسنا كممرّضات من المفترض ان تكون نفس اللّون
    O selo do Tesouro e os números de série são da mesma cor, certo? Open Subtitles أختام وزارة الخزانة و الأرقام المتسلسلة لها نفس اللون,صحيح؟
    Mantém casaco e calças da mesma cor para parecer mais magro. Open Subtitles واجعل الجاكيت والبنطلون من نفس اللون ليبدو أنحف
    Este é da mesma cor que o que levavas-te na noite do baile da Sra. Cutten. Open Subtitles هذا نفس اللون... كما الواحد لبست ذلك الليل في الرقص في السيدة كيوتين.
    "Porque não trouxeste os vestidos da mesma cor?" Open Subtitles "لم فقط لم تقومي بإحضار نفس اللون لهما؟"
    Exactamente da mesma cor. Open Subtitles نفس اللون المضبوط.
    São da mesma cor. Open Subtitles إنّه نفس اللون.
    Tudo da mesma cor. Open Subtitles كُلّه نفس اللون.
    Só gostas dela porque ela é da mesma cor das panquecas. Open Subtitles أنت معجب بها لأن لونها نفس لون الفطائر المحلاة فحسب
    Usou tinta da mesma cor, mas de composição diferente. Open Subtitles استخدمت نفس لون حبر الطابعة لكن العلامات الكيميائية في الحبر مختلفة
    Tenho 44 anos e tenho 8 fatos de treino da mesma cor e tamanho Open Subtitles عمري 44 سنة وعندي ثمانية أطقم رياضية بنفس اللون والمقاس
    Cinzas como fuligem. E uns um pouco maiores, da mesma cor. Open Subtitles "وكان هناك واحد أطول بقليل بنفس اللون كانوا القادة، حسبما أعتقد"
    Tens de pôr cada lado da mesma cor. Open Subtitles تحاولين أن تجعلي كل جانب بلون واحد
    É da mesma cor que o cabelo do Walter Burns. Open Subtitles هو نفس اللونِ كشَعر والتر Burns.
    Aqui somos todos da mesma cor. Open Subtitles -هنا جميعنا نفس اللّون .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more