"da minha vida a tentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من حياتي أحاول
        
    • من حياتي في محاولة
        
    E eu passei os últimos 15 anos da minha vida a tentar perceber. Open Subtitles وأمضيت آخر 15 سنة من حياتي أحاول تحليلها
    E dizer-te que te amo e vou passar o resto da minha vida a tentar ser um homem melhor porque mareces o melhor. Open Subtitles وأخبركِ أني أحبكِ وسأقظي ماتبقى من حياتي أحاول أن أصبح رجلٌ أفضل,لأنكِ تستحقين الافضل
    Eu entendo, tiveste um delírio desagradável, mas, eu passei os últimos 12 anos da minha vida a tentar manter-te vivo, e não deixarei que tudo se perca só porque tu acordaste mal disposto. Open Subtitles ولكني، قضيت آخر 12 سنة من حياتي أحاول إبقائك على قيد الحياة، وأنت ستضيع ذلك هباءاً فقط لأنك استيقظت على الجانب الخطأ من القفص.
    Passei vários anos da minha vida a tentar proteger o meu país de crianças arrogantes como você. Open Subtitles لقد قضيت سنوات طويلة من حياتي في محاولة لحماية بلادي من الأطفال المغترين بأنفسهم مثلك
    Amo-te, e quero passar o resto da minha vida a tentar fazer-te tão feliz quanto me fazes. Open Subtitles أحبكِ، وأريد قضاء ماتبقى من حياتي في محاولة جعلكِ سعيدة كما تجعلينني سعيدا...
    Eu passei os últimos quatro anos da minha vida a tentar ultrapassar essa noite. Open Subtitles قضيت الأربع سنوات الأخيرة من حياتي ... في محاولة نسيان تلك الليلة
    Henry, passei os últimos 29 anos da minha vida a tentar viver... Open Subtitles ( هينري )، قضيت 29 سنة الآخيرة من حياتي ...أحاول العيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more